I'm on the roof
You're in your airplane seat
I was nosebleedin'
Looking for life out there
Reading your horoscope
You were just doing cocaine in my kitchen
You never listen
I hope you're missing me by now
Je suis sur le toit
Tu es dans l’avion
Je saignais du nez
Je te cherchais
Je lisais ton horoscope
Tu prenais de la cocaïne dans ma cuisine
Tu n'écoutais jamais
J'espère que je te manque maintenant
If I was a bluebird, I would fly to you
You'll be the spoon
Dip you in honey so I could be sticking to you
Si j'étais un merlebleu, je volerais vers toi
Tu seras la cuillère
Je vais te tremper dans du miel pour pouvoir me coller à toi
(Refrain)
Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
Daylight, you got me calling at all times (Ooh)
Ain't gonna sleep till the daylight (Ooh)
Lumière du jour, tu me fais maudire la lumière du jour (Ooh)
Lumière du jour, tu me fais maudire la lumière du jour (Ooh)
Lumière du jour, je t’appelle tout le temps (Ooh)
Je ne vais pas dormir jusqu'à ce que le soleil se lève (Ooh)
Out of New York
I'm on my comedown speed
We're on bicycles
Saying, "There's life out there"
You'vе got the antidote
I'll take onе to go-go, please
Get the picture, cut out my middle
You ain't got time for me right now
Je ne suis plus à New York
J’essaie de ralentir
On fait du vélo
On dit, "Il y a de la vie là-bas"
Tu as l'antidote
Je prendrai un pour la route, s'il te plaît
Tu m’as brisé le coeur, tu comprends
Tu n'as plus de temps à m’accorder
If I was a bluebird, I would fly to you
You'll be the spoon
Dip you in honey so I could be sticking to you (Ooh)
(Ooh)
Si j'étais un merlebleu, je volerais vers toi
Tu seras la cuillère
Je vais te tremper dans du miel pour pouvoir me coller à toi
(Ooh)
(Ooh)
(Refrain)
Daylight, you got me calling at all times (Ooh)
Ain't gonna sleep till the daylight (Ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
Daylight, you got me cursing the daylight (Ooh)
Daylight, you got me calling at all times (Ooh)
Ain't gonna sleep till the daylight (Ooh)
Lumière du jour, je t’appelle tout le temps (Ooh)
Je ne vais pas dormir jusqu'à ce que le soleil se lève (Ooh)
Lumière du jour, tu me fais maudire la lumière du jour (Ooh)
Lumière du jour, tu me fais maudire la lumière du jour (Ooh)
Lumière du jour, tu m'appelles tout le temps (Ooh)
Je ne vais pas dormir jusqu'à ce que le soleil se lève (Ooh)
If I was a bluebird, I would fly to you
You'll be the spoon
Dip you in honey so I could be sticking to you
Si j'étais un merlebleu, je volerais vers toi
Tu seras la cuillère
Je vais te tremper dans du miel pour pouvoir me coller à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment