Little freak, Jezebel
You sit high atop the kitchen counter
Stay green a little while
You bring blue lights to dreams
Starry haze, crystal ball
Somehow you've become some paranoia
A wet dream just dangling
But your gift is wasted on me
Petit monstre, Jézabel
Tu es assise en haut sur le comptoir de la cuisine
Reste verte un peu de temps
Tu apportes des lumières bleues aux rêves
Brume étoilée, boule de cristal
Tu es devenue paranoïaque
Un rêve humide pendant
Mais tu gaspilles ton cadeau sur moi
(Refrain)
I was thinking about who you are
Your delicate point of view
I was thinking about you
I'm not worried about where you are
Who you will go home to
I'm just thinking about you
Just thinking about you
Je pensais à qui tu étais
Ton point de vue délicat
Je pensais à toi
Je ne m'inquiète pas où tu es
Chez qui tu rentreras
Je pense juste à toi
Je pense juste à toi
Did you dress up for Halloween?
I spilled beer on your friend, I'm not sorry
A golf swing and a trampoline
Maybe we'll do this again
Track suit and a ponytail
You hide the body, all that yoga gave you
Red wine and a ginger ale
But you would make fun of me for sure
Tu t'es déguisée pour Halloween ?
J'ai renversé de la bière sur ton ami, je ne suis pas désolé
Un swing de golf et un trampoline
Peut-être qu'on fera ça de nouveau
Survêtement et queue de cheval
Tu caches le corps, tout ce que le yoga t'a donné
Vin rouge et soda au gingembre
Mais tu te moquerais de moi à coup sûr
(Refrain)
I was thinking about who you are
Your delicate point of view
I was thinking about you
I'm not worried about where you are
Or who you will go home to
I'm just thinking about you
Je pensais à qui tu étais
Ton point de vue délicat
Je pensais à toi
Je ne m'inquiète où tu es
Ou chez qui tu rentreras
Je pense juste à toi
I disrespected you
Jumped in feet first, then I landed too hard
A broken ankle, karma rules
You never saw my birthmark
Je t'ai manqué de respect
J'ai sauté dedans les pieds en premier, puis j'ai atterri un peu trop fort
Une cheville cassée, le karma règne
Tu n'as jamais vu ma tache de naissance
(Refrain)
I was thinking about who you are
Your delicate point of view
I was thinking about you
I'm not worried about where you are
Or who you will go home to
I'm just thinking about you
Je pensais à qui tu étais
Ton point de vue délicat
Je pensais à toi
Je ne m'inquiète pas où tu es
Chez qui tu rentreras
Je pense juste à toi
Just thinking about you
Just thinking about you
Je pense juste à toi
Je pense juste à toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment