One, two, three
Tell me I'm mistaken
I must be kinda slow
But the only time you ever cared
Was when you needed more... easy money, easy money
You got out of control and you sold your soul for easy money
Dis-moi que je me trompe
Je dois être un peu lent
Mais la seule fois où tu t'es soucié de moi
C'était quand tu avais besoin de plus d'argent facile, d'argent facile.
Tu as perdu le contrôle et tu as vendu ton âme pour de l'argent facile.
If you see a sucker standing at your door
Bring him in and make him grin
Then take him to the store
Easy money, easy money
Watch out from above
You broke into the bank of love
Easy money
Si tu vois un pigeon à ta porte
Fais-le entrer et fais-le sourire
Puis emmène-le au magasin.
Argent facile, argent facile
Prends garde au ciel
Tu t'es introduit dans la banque de l'amour
Argent facile
Some people never learn to stop when they've had enough
Easy money, easy money
Some people only have to shop when the going gets tough
Certaines personnes n'apprennent jamais à s'arrêter quand elles en ont assez.
Argent facile, argent facile
Certains n'ont qu'à faire les courses quand les choses se compliquent.
I've come to the conclusion, it's like the old man said
The only thing you gave me was shit and promises
Easy money, whoa, whoa, whoa, easy money
One day you'll have to earn all the money that you burn
Easy money
J'en suis arrivé à la conclusion que c'est comme le disait le vieil homme.
Tu ne m'as donné que de la merde et des promesses.
Argent facile, whoa, whoa, whoa, argent facile
Un jour, tu devras gagner tout l'argent que tu brûles
Take it, Jeff
Easy money
Wha, wha, yeah!
Prends-le, Jeff
Argent facile
Wha, wha, yeah !
Some people never learn to stop when they've had enough
Easy money, easy money
Some people only have to shop when the going gets tough
Certaines personnes n'apprennent jamais à s'arrêter quand elles en ont assez.
Argent facile, argent facile
Certains n'ont qu'à faire les courses quand les choses se compliquent.
Funny thing about it
Don't even make me blue
'Cause there's no better deal around
Than saying goodbye to you
Easy money, easy money
C’est drôle
Ne me fais même pas rougir
Parce qu'il n'y a pas de meilleure affaire
Que de te dire adieu
Argent facile, argent facile
You snatched that cash right into your stash, easy money
You got out of control and you sold your soul for easy money
Easy money (woo, woo, woo), easy money
Tu as mis cet argent dans ta cachette, de l'argent facile.
Tu as perdu le contrôle et tu as vendu ton âme pour de l'argent facile.
De l'argent facile (woo, woo, woo), de l'argent facile.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment