What a thing to admit
That when someone looks at me with real love
I don't like it very much
Kinda makes me feel like I'm bein' crushed
Is this something that you would like to discuss?
C'est bizarre d'admettre
Que quand quelqu'un me regarde avec un vrai amour
je n'aime pas beaucoup ça
J'ai l'impression d'être écrasé
Est-ce quelque chose dont tu aimerais en parler ?
(Refrain)
And it's good to be alive
Crying into cereal at midnight
If they ever let me out, I'm gonna really let it out
I listen to music from 2006 and feel kind of sick
But, oh God, you're gonna get it
You'll be sorry that you messed with this
Et c'est bon d'être en vie
Pleurer dans les céréales à minuit
Si jamais on me laisse sortir, je vais vraiment éclater
J'écoute de la musique de 2006 et je me sens un peu malade
Mais, oh mon Dieu, tu vas l'avoir
Tu vas regretter d'avoir gâché ça
Remember being in that basement with Tom Vek?
Everyone treated us like little pets
Oh, tell me, it's not over yet
And in my darkest fantasies
I am the picture of passivity
Waitin' for you side of stage
Suppressing all my private rage
But as my sister said, I'd probably last six days
Tu te souviens d'avoir été dans ce sous-sol avec Tom Vek ?
Tout le monde nous traitait comme des petits animaux
Oh, dis-moi, ce n'est pas encore fini
Et dans mes fantasmes les plus sombres
Je suis l'image de la passivité
Je t'attends du côté de la scène
Réprimer toute ma rage privée
Mais comme ma sœur l'a dit, je tiendrais probablement six jours
(Refrain)
Oh, it's good to be alive
Crying into cereal at midnight
And if they ever let me out, I'm gonna really let it out
When I decided to wage Holy War
It looked very much like staring at my bedroom floor
But, oh God, you're gonna get it
You'll be sorry that you messed with me
And I know I may not look like much
Just another screaming speck of dust
But, oh God, you're gonna get it
You'll be sorry that you messed with us
(Oh God, you're gonna get it)
Oh, c'est bon d'être en vie
Pleurer dans les céréales à minuit
Si jamais on me laisse sortir, je vais vraiment éclater
Quand j'ai décidé de faire la guerre
Cela ressemblait beaucoup à regarder le sol de ma chambre
Mais, oh mon Dieu, tu vas l'avoir
Tu vas regretter de t'être emmerdé avec moi
Et je sais que je ne ressemble peut-être pas à grand-chose
Juste un autre grain de poussière hurlant
Mais, oh mon Dieu, tu vas l'avoir
Tu vas regretter de t'être emmerdé avec nous
(Oh mon Dieu, tu vas l'avoir)
But it's good to be alive
Crying into cereal at midnight
But, oh God, you're gonna get it
You'll be sorry that you messed with us
Mais c'est bon d'être en vie
Pleurer dans les céréales à minuit
Mais, oh mon Dieu, tu vas l'avoir
Tu vas regretter de t'être emmerdé avec nous
Oh God, you're gonna get it
You'll be sorry that you messed with us
(Oh God, you're gonna get it)
Oh God, you're gonna get it
You'll be sorry that you messed with me
Oh mon Dieu, tu vas l'avoir
Tu vas regretter de t'être emmerdé avec nous
(Oh mon Dieu, tu vas l'avoir)
Oh mon Dieu, tu vas l'avoir
Tu vas regretter de t'être emmerdé avec moi
I met the Devil
You know, he gave me a choice
A golden heart
Or a golden voice
j'ai rencontré le diable
Tu sais, il m'a donné un choix
Un cœur en or
Ou une voix d'or
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment