I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
Let's go back to the start
Retournons au début
We get in the car off a Venice bar and we wait for the magic
Nous montons dans la voiture après être sortis d'un bar de Venise et attendons que la magie fasse effet
We play our parts like we're TV stars, it's a chain reaction
Nous jouons un rôle comme des stars de télé, c'est une réaction en chaîne
You pick up your phone so you don't feel alone, it's a fatal attraction
Tu vas chercher ton portable pour ne pas te sentir seule, c'est une triste addiction
No matter where we are
Pour importe où nous nous trouvons
You're scared, you think that we're all against you
Tu es effrayée, tu crois que nous sommes tous contre toi
See your fears coming out of the walls
Je vois tes peurs sortir des murs
But I want you to know it's only dark until your eyes adjust
Mais je veux que tu saches que ce n'est de l'obscurité que le temps que tes yeux s'habituent
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
It's in your head, your head, your head, your head
C'est dans ta tête
It's in your head, your head, your head (I hope you change your mind)
C'est dans ta tête, j'espère que tu changeras d'avis
It's in your head, your head, your head, your head
C'est dans ta tête
It's in your head, your head, your head
C'est dans ta tête
Don't get strange this time
Ne deviens pas étrange cette fois
Even if you're terrified
Même si tu es terrifiée
We've been friends since we were nine
Nous sommes amis depuis nos neuf ans
We were made to go all night
Nous sommes partis pour toute la nuit
So if you wanna get there
Alors si tu veux aller ici
I can help you get there
Je peux t'aider
Just say you wanna get there
Dis-moi juste que tu veux y aller
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
I hope you change your mind
J'espère que tu changeras d'avis
It's in your head, your head, your head, your head
C'est dans ta tête
It's in your head, your head, your head (I hope you change your mind)
C'est dans ta tête, j'espère que tu changeras d'avis
It's in your head, your head, your head, your head
C'est dans ta tête
It's in your head, your head, your head (I hope you change your mind)
C'est dans ta tête
(I hope you change your mind)
J'espère que tu changeras d'avis
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment