Testing
Eprouvant
Can I say I've lost myself ?
Puis-je dire que je me suis perdu moi-même ?
Or would it be too much for everyone at home ?
Ou est-ce que ce sera trop pour tout le monde à la maison ?
Can I say I've turned on myself
Puis-je dire que j'ai tourné en rond
For all the things that I've done and everyone I've wronged ?
Pour toutes les choses que j'ai faites et toutes les personnes que j'ai dupées ?
But what did you expect ?
Mais à quoi t'attendais-tu ?
Hold me by the neck and I get too high (I get too high)
Chope-moi par le cou et je suis trop défoncé
We started this for fun
On a commencé ça pour s'amuser
Now they acting like I won, I could see both sides (See both sides)
Maintenant ils agissent comme si j'avais gagné, je peux voir les deux côtés
It's hard to keep it low-key when everyone's your homie
C'est dur de faire profil bas quand tout le monde te connait
I see the inside of a bottle when I'm lonely
Je vois le fond des bouteilles quand je suis seul
Maybe I'm projecting, I'll tell you what I don't see
Peut-être que je me projette, je te dirai ce que je ne vois pas
I'm looking for a friend where there used to be the old me, oh
Je cherche un ami de l'époque où je n'étais pas qui je suis maintenant
Every night's so high
Toutes les nuits, si défoncés
Like everything you pictured
Comme tout ce que tu as imaginé
I'm so high
Je suis tellement défoncé
Front a busta with some bab
?
Get that hoe for her fifteen
?
Fro-front a busta with some, get that
?
Get that hoe for her fifteen
?
Front a busta with some bab
?
Get that hoe for her fifteen
?
Fro-front a busta with some, get that
?
Get that, get that, get that, get that
?
Front a busta with some bab
?
Get that hoe for her fifteen
?
Fro-front a busta with some, get that
?
Get that hoe for her fifteen
?
Front a busta with some bab
?
Get that hoe for her fifteen
?
Fro-front a busta with some, get that
?
Get that, get that, get that, get that
?
Front a busta with some bab
?
Get that hoe for her fifteen
?
Fro-front a busta with some, get that
?
Get that hoe for her fifteen
?
Front a busta with some bab
?
Get that hoe for her fifteen
?
Fro-front a busta with some, get that
?
Get that, get that, get that, get that
?
Every night's so high
Toutes les nuits, si défoncés
Like everything you pictured
Comme tout ce que tu as imaginé
I'm so high
Je suis tellement défoncé
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Come with me and you'll see
Viens avec moi et tu verras
A world of pure imagination
Un monde imaginaire pur
You’ll be free of what they see
Tu ne seras pas ce qu'ils voient
So far from all your limitations
Si loin de toutes limites
Come with me and you'll see
Viens avec moi et tu verras
A world of pure imagination
Un monde imaginaire pur
(Pure imagination, pure imagination)
Imaginaire pure
A world of pure imagination
Un monde imaginaire pur
Pure imagination
Imaginaire pur
__________
La partie ? est délicate. Elle réfère à la chanson Front a Busta de Koopsta Knicca, mais aucune traduction n'est vraiment claire.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment