(Bad Bunny)
Ey
(Refrain: Bad Bunny)
Tití me preguntó si tengo mucha' novia', mucha' novia'
Hoy tengo a una, mañana otra, ey, pero no hay boda
Tití me preguntó si tengo mucha' novia', je, mucha' novia'
Hoy tengo a una, mañana otra
Hé, ma tante m'a demandé si j'avais beaucoup de copines, beaucoup de copines
Aujourd'hui j'en ai une, demain j'en aurai une autre, hey, mais pas de mariage
Ma tante m'a demandé si j'avais beaucoup de copines, hein, beaucoup de copines
Aujourd'hui j'en ai une, demain j'en aurai une autre
(Bad Bunny)
Me la' vo'a llevar a to'a pa' un VIP, un VIP, ey
Saluden a Tití
Vamo' a tirarno' un selfie, say "cheese", ey
Que sonrían las que ya les metí
En un VIP, un VIP, ey
Saluden a Tití
Vamo' a tirarno' un selfie, say "cheese"
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
Je vais toutes les emmener en VIP, VIP, hey
Dis bonjour à ma tante
Prenons un selfie, dîtes "cheese", hey
Laisse ceux que j'ai déjà ba*sé sourire
En VIP, en VIP, hey
Dis bonjour à ma tante
Prenons un selfie, dîtes "cheese"
Que ceux qui m'ont déjà oublié sourient
(Bad Bunny)
Me gustan mucho las Gabriela
Las Patricia, las Nicole, las Sofía
Mi primera novia en kinder, María
Y mi primer amor se llamaba Thalía
Tengo una colombiana que mе escribe to' los día'
Y una mexicana quе ni yo sabía
Otra en San Antonio que me quiere todavía
Y las de PR que todita' son mía'
Una dominicana que es uva bombón
Uva, uva bombón
La de Barcelona que vino en avión
Y dice que mi bicho está cabrón
Yo dejo que jueguen con mi corazón
Quisiera mudarme con toda' pa' una mansión
El día que me case te envío la invitación
Muchacho, deja eso, ey
J'aime beaucoup les Gabriela
Les Patricia, les Nicole, les Sofía
Ma première petite amie à la maternelle, María
Et le nom de mon premier amour était Thalia
J'ai une Colombienne qui m'écrit tous les jours
Et une Mexicaine que je ne connaissais même pas
Un autre à San Antonio qui m'aime toujours
Et ceux de PR qui sont tous à moi
Une dominicaine qui est une bombasse fraîche
Bombasse fraîche
Une fille de Barcelone qui est venu en avion
Et dit que ma b*te est en feu
Je les laisse jouer avec mon cœur
J'aimerais emménager avec eux tous dans un manoir
Le jour où je me marierai je leur enverrai une invitation
Mec, arrête ça, hey
(Refrain: Bad Bunny)
Tití me preguntó si tengo mucha' novia', mucha' novia'
Hoy tengo una, mañana otra, ey, pero no hay boda
Tití me preguntó si tengo mucha' novia', ey, ey, mucha' novia'
Hoy tengo una, mañana otra (Mañana otra; ¡rra!)
Hé, ma tante m'a demandé si j'avais beaucoup de copines, beaucoup de copines
Aujourd'hui j'en ai une, demain j'en aurai une autre, hey, mais pas de mariage
Ma tante m'a demandé si j'avais beaucoup de copines, hein, beaucoup de copines
Aujourd'hui j'en ai une, demain j'en aurai une autre
(Bad Bunny & Kiko El Crazy)
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó-tó (Qué pámpara)
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó (Pero ven acá, muchacho, ¿y para qué tú quiere' tanta' novia'?)
Ma tante m'a demandé
Ma tante m'a demandé (Tellement bon)
Ma tante m'a demandé
Ma tante m'a demandé (Mais viens ici, mon garçon, pourquoi veux-tu autant de copines ?)
(Bad Bunny)
Me la' vo'a llevar a to'a pa' un VIP, un VIP, ey
Saluden a Tití
Vamo' a tirarno' un selfie, say "cheese", ey
Que sonrían las que ya les metí
En un VIP, un VIP, ey
Saluden a Tití
Vamo' a tirarno' un selfie, say "cheese"
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
Je vais toutes les emmener en VIP, VIP, hey
Dis bonjour à ma tante
Prenons un selfie, dîtes "cheese", hey
Laisse ceux que j'ai déjà ba*sé sourire
En VIP, en VIP, hey
Dis bonjour à ma tante
Prenons un selfie, dîtes "cheese"
Que ceux qui m'ont déjà oublié sourient
Oye, muchacho 'el diablo azaroso
Suelta ese mal vivir que tú tiene' en la calle
Búscate una mujer seria pa' ti
Chacho 'el diablo, coño
Hé, mon petit diable
Oublie cette vie des rues
Trouve-toi une femme sérieuse
Mon petit diable
(Bad Bunny)
Yo quisiera enamorarme
Pero no puedo, pero no puedo, eh, eh
Yo quisiera enamorarme
Pero no puedo, pero no puedo
je voudrais tomber amoureux
Mais je ne peux pas, mais je ne peux pas, euh, euh
je voudrais tomber amoureux
Mais je ne peux pas, mais je ne peux pas
(Bad Bunny)
Sorry, yo no confío, yo no confío
Nah, ni en mí mismo confío
Si quiere' quedarte hoy que hace frío
Y mañana te va', nah
Muchas quieren mi baby gravy
Quieren tener mi primogénito, ey
Y llevarse el crédito
Ya me aburrí, hoy quiero un totito inédito, je
Uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo (Ey)
Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
Yo vo'a romperte el corazón, vo'a romperte el corazón
Ey, no te enamore' de mí (No, no)
No te enamore' de mí (No, no), ey
Sorry, yo soy así (Así, así), ey
No sé por qué soy así (Ey)
Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
Yo vo'a romperte el corazón, vo'a romperte el corazón (Ey, ey)
No te enamore' de mí (No)
No te enamore' de mí (No), no
Sorry, yo soy así
Ya no quiero ser así, no
Désolé, je ne fais pas confiance, je ne fais pas confiance
Non, je ne me fais même pas confiance
Si tu veux, reste aujourd'hui car il fait froid
Et pars demain, non
Beaucoup veulent ma sauce pour faire un bébé
Ils veulent avoir mon premier-né, hey
Et prendre le crédit
J'm'ennuie déjà, aujourd'hui j'veux un tout nouveau c*l, hé
Un nouveau, un nouveau, un nouveau, un nouveau, un nouveau (Hey)
Écoute ta meilleure amie, elle a raison
Je vais briser ton cœur, briser ton cœur
Hé, ne tombe pas amoureux de moi (Non, non)
Ne tombe pas amoureux de moi (Non, non), hey
Désolé, c'est comme ça que je suis (comment je suis, comment je suis), hey
Je ne sais pas pourquoi je suis comme ça (Hey)
Ecoute ton amie, elle a raison
Je vais te briser le cœur, te briser le cœur (Hey, hey)
Ne tombe pas amoureux de moi (Non)
Ne tombe pas amoureux de moi (Non), non
Désolé, c'est comme ça que je suis
Je ne veux plus être comme ça, non
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment