Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Foundations of Decay» par My Chemical Romance

See the man who stands upon the hill
He dreams of all the battles won
But fate had left its scars upon his face
With all the damage they had done

Tu vois l'homme qui se tient sur la colline
Il rêve de toutes les batailles gagnées
Mais le destin avait laissé ses cicatrices sur son visage
Avec tous les dégâts qu'ils avaient fait

And so time, with age
He turns the page
Let the flesh
Submit itself to gravity

Et donc le temps, avec l'âge
Il tourne la page
Laisse la chair
Se soumettre à la gravité

(Refrain)
Let our bodies lay while our hearts we'll save
Let our blood invade if I die in vain
Now, if your convictions were a passing faith
May your ashes feed the river in the morning rays
And as the vermin crawls

Laissons nos corps s'allonger pendant que nos cœurs seront sauvés
Laisse notre sang envahir si je meurs en vain
Maintenant, si tes convictions étaient une foi passagère
Que tes cendres nourrissent la rivière dans les rayons du matin
Et quand la vermine rampe

He was there, the day the towers fell
And so he wandered down the road
And we would all build towers of our own
Only to watch the rooms corrode

Il était là, le jour où les tours sont tombées
Et ainsi il a erré sur la route
Et nous construirions tous nos propres tours
Seulement pour regarder les chambres se corroder

But it's much too late
You're in the race
So we'll press
And press 'til you can't take it anymore

Mais c'est beaucoup trop tard
Tu es dans la course
Nous allons te pousser
Et pousser jusqu'à ce que tu n'en peux plus

(Refrain)
Let our bodies lay while our hearts we'll save
Let our blood invade if I die in vain
And if, by his own hand, his spirit flies
Take his body as a relic to be canonized, now
And so he gets to die a saint
But she will always be the whore

Laissons nos corps s'allonger pendant que nos cœurs seront sauvés
Laisse notre sang envahir si je meurs en vain
Et si, de sa propre main, son esprit s'envole
Prends son corps comme une relique à canoniser, maintenant
Et ainsi il arrive à mourir en saint
Mais elle sera toujours la p*tain

(Let's flip out!)
Against faith (Antihero)
Against all life (As if it must be pure)
Against change (Wander through the ruins)
We are free (The guiltiness is yours)

(Allons-y !)
Contre la foi (Antihero)
Contre toute vie (Comme si elle devait être pure)
Contre le changement (On se promène dans les ruines)
Nous sommes libres (La culpabilité est à toi)

You must fix your heart
And you must build an altar where it rests
When the storm decays and the sky it rains
Let it flood, let it flood, let it wash away
And as we stumble through your last crusade
When you welcome your extinction in the morning rays
And as the swarming calls, we lay in the foundations

Tu dois réparer ton coeur
Et tu dois construire un autel où pourra reposer
Quand la tempête se désintègre et le ciel pleut
Laisse-le inonder, laisse-le inonder, laisse-le emporter
Alors que nous trébuchons dans ta dernière croisade
Quand tu accueilles ton extinction dans les rayons du matin
Et quand l'essaimage appelle, nous posons les fondations

Yes, it comforts me much more
Yes, it comforts me much more
To lay in the foundations of decay
Get up, coward!

Oui, ça me réconforte beaucoup plus
Oui, ça me réconforte beaucoup plus
D'être allongé dans les fondations de la décadence
Lève-toi, lâche !

 
Publié par 48962 2 4 6 le 14 mai 2022 à 7h21.
The Foundations of Decay [Single]
Chanteurs : My Chemical Romance

Voir la vidéo de «The Foundations of Decay»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000