Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Heart Part 5» par Kendrick Lamar

As I get a little older, I realize life is perspective
And my perspective may differ from yours
I wanna say thank you to everyone that's been down with me
All my fans, all my beautiful fans
Anyone who's ever gave me a listen, all my people

En vieillissant un peu, je réalise que la vie est une perspective
Et la mienne peut différer de la tienne
Je veux remercier tous ceux qui m'ont soutenu
Tous mes fans, mes beaux fans
Tous ceux qui ont écouté ma musique, tous mes proches

I come from a generation of pain, where murder is minor
Rebellious and Margielas'll chip you for designer
Belt buckles and clout, overzealous if prone to violence
Make the wrong turn, be it will or the wheel alignment
Residue burned, mist of the inner-city
Miscommunication to keep homi' detective busy
No protection is risky
Desensitized, I vandalized pain, covered up and camouflaged
Get used to hearin' arsenal rain
Analyze, risk your life, take the charge
Homies done fucked your baby mama once you hit the yard, that's culture
Twenty-three hour lockdown, then somebody called
Said your lil' nephew was shot down, the culture's involved
I done seen niggas do seventeen, hit the halfway house
Get out and get his brains blown out, lookin' to buy some weed
Car wash is played out, new GoFundMe accounts'll proceed
A brand-new victim'll shatter those dreams, the culture

Je viens d'une génération de douleur, où le mеurtre est un fait mineur
Rebellious et Margielas se prennent pour des designers
Boucles de ceinture et influence, excès de zèle si sujet à la violence
Tu prends le mauvais virage, t’es mort
Le centre-ville en feu
Fausses informations pour occuper le détective
Aucune protection, c’est risqué
Désensibilisé, j'ai vandalisé la douleur
Je l’ai couvert et camouflé
Habituez-vous à entendre l'arsenal pleuvoir
Analyse, risque ta vie, prends les choses en main
Tes potes ba*sent ta femme dès que tu rentres en prison, c'est la culture
Vingt-trois heures de confinement, puis quelqu'un a appelé
Il dit que ton petit neveu a été tué, la culture est impliquée
J'ai vu des gars faire dix-sept ans de prison, pour se retrouver dans une maison de transition
Puis il sort et se fait exploser la cervelle en voulant acheter de l'herbe
Fini le lavage de voiture, des comptes GoFundMe vont être créé
Une toute nouvelle victime brisera ces rêves, c’est la culture

(Refrain : Kendrick Lamar & Marvin Gaye)
(I want, I want, I want, I want)
But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want)
I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want)
I want the hood
Look what I done for you (Look what I done for you)
Look what I done for you

(Je veux, je veux, je veux, je veux)
Mais je veux que tu me veuilles aussi (je veux, je veux, je veux, je veux)
Je veux que le quartier veuille que je revienne (je veux, je veux, je veux, je veux)
Je veux que le quartier
Regarde ce que j'ai fait pour toi (regarde ce que j'ai fait pour toi)
Regarde ce que j'ai fait pour toi

I said I'd do this for my culture
To let y'all know what a nigga look like in a bulletproof Rover
In my mama's sofa was a doo-doo popper
Hair trigger, walk up closer, ain't no Photoshoppin'
Friends bipolar, grab you by your pockets
No option if you froze up, always play the offense
Niggas goin' to work and sellin' work, late for work
Workin' late, prayin' for work, but he on paperwork
That's the culture, point the finger, promote ya
Remote location, witness protection, they gon' hold ya
The streets got me fucked up, y'all can miss me
I wanna represent for us
New revolution was up and movin'
I'm in Argentina wiping my tears full of confusion
Water in between us, another peer's been executed
History repeats again
Make amends, then find a nigga with the same skin to do it
But that's the culture, crack a bottle
Hard to deal with the pain when you're sober
By tomorrow, we forget the remains, we start over
That's the problem
Our foundation was trained to accept whatever follows
Dehumanized, insensitive
Scrutinize the way we live for you and I
Enemies shook my hand, I can promise I'll meet you
In the land where no equal is your equal
Never say I ain't told ya, nah
In the land where hurt people hurt more people
Fuck callin' it culture

J'ai dit que je ferais ça pour ma culture
Pour que vous sachiez à quoi ressemble un mec dans un Rover blindé
Un pistolet dans le canapé de ma maman
Gâchette sensible, c’est la vérité
Amis bipolaires, ils peuvent te la faire à l’envers
Tu ne peux pas te figer, tu dois toujours jouer en attaque
Des négr*s vont au travail et vendent de la drogue, en retard pour le travail
Travaille tard, il prie pour du travail, mais il a un casier judiciaire
C'est la culture, tu témoignes, tu as une promotion
Protection des témoins, ils vont te retenir
La rue m’a foutue en l'air, vous pouvez m’ignorer
Je veux nous représenter
La nouvelle révolution est en place
Je suis en Argentine, j’essuie mes larmes pleines de confusion
De l'eau entre nous, un autre camarade a été exécuté
L'histoire se répète à nouveau
Excuse-toi, puis trouve un négr* avec la même couleur de peau pour le faire
Mais c'est la culture, ouvre une bouteille
Difficile de gérer la douleur quand tu es sobre
D'ici demain, on aura tout oublié, on recommencera
C'est le problème
On a été formé pour tout accepter
Déshumaniser, insensible
Ils nous surveillent
Les ennemis m'ont serré la main, je te promets que je vais te rencontrer
Dans le pays où aucun égal n'est ton égal
Ne dis jamais que je ne te l'ai pas dit, non
Dans le pays où les gens blessés blessent plus de gens
J’emmerde ceux qui disent que c’est la culture

(Refrain : Kendrick Lamar & Marvin Gaye)
(I want, I want, I want, I want)
But I want you to want me too (I want, I want, I want, I want)
I want the hood to want me back (I want, I want, I want, I want)
I want the hood
Look what I done for you (Look what I done for you)
Look what I done for you

(Je veux, je veux, je veux, je veux)
Mais je veux que tu me veuilles aussi (je veux, je veux, je veux, je veux)
Je veux que le quartier veuille que je revienne (je veux, je veux, je veux, je veux)
Je veux que le quartier
Regarde ce que j'ai fait pour toi (regarde ce que j'ai fait pour toi)
Regarde ce que j'ai fait pour toi

Take the drums out
Phew, phew
Phew, phew
Phew

Enlève les percussions
Ouf, ouf
Ouf, ouf
Ouf

Celebrate new life when it come back around
The purpose is in the lessons we learnin' now
Sacrifice personal gain over everything
Just to see the next generation better than ours
I wasn't perfect, the skin I was in had truly suffered
Temptation, impatience, everything that the body nurtures
I felt the good, I felt the bad, and I felt the worry
But all-in-all, my productivity had stayed urging
Face your fears, always knew that I would make it here
Where the energy is magnified and persevered
Consciousness is synchronized and crystal-clear
Euphoria is glorified and made His
Reflectin' on my life and what I done
Paid dues, made rules, change outta love
Them same views made schools change curriculums
But didn't change me starin' down the barrel of that gun
Should I feel resentful I didn't see my full potential?
Should I feel regret about the good that I was into?
Everything is everything, this ain't coincidental
I woke up that morning with more heart to give you
As I bleed through the speakers, feel my presence
To my brother, to my kids, I'm in Heaven
To my mother, to my sis, I'm in Heaven
To my father, to my wife, I am serious, this is Heaven
To my friends, make sure you countin' them blessings
To my fans, make sure you make them investments
And to the killer that sped up my demise
I forgive you, just know your soul's in question
I seen the pain in your pupil when that trigger had squeezed
And though you did me gruesome, I was surely relieved
I completed my mission, wasn't ready to leave
But fulfilled my days, my Creator was pleased
I can't stress how I love y'all
I don't need to be in flesh just to hug y'all
The memories recollect just because y'all
Celebrate me with respect
The unity we protect is above all

And Sam, I'll be watchin' over you
Make sure my kids watch all my interviews
Make sure you live all the dreams we produced
Keep that genius in your brain on the move
And to my neighborhood, let the good prevail
Make sure them babies and them leaders outta jail
Look for salvation when troubles get real
'Cause you can't help the world until you help yourself
And I can't blame the hood the day that I was killed
Y'all had to see it, that's the only way to feel
And though my physical won't reap the benefits
The energy that carry on emits still
I want you

Il faut célébrer la nouvelle vie
Le but est dans les leçons que nous apprenons maintenant
Sacrifier le gain personnel à tout prix
Pour que la prochaine génération soit meilleure que la nôtre
Je n'étais pas parfait, le corps dans lequel j'étais a réellement souffert
La tentation et la patience, tout ce que le corps entretient
J'ai ressenti le bien, le mal et l'inquiétude
Mais j’ai toujours été productif
Affronte tes peurs, j'ai toujours su que j’arriverai ici
Où l'énergie est amplifiée et persévérée
Je suis conscient
Euphorique
Je repense à ma vie et à ce que j'ai fait
J’ai payé mes dettes, j’ai établi des règles, j’ai changé par amour
Ces mêmes points de vue ont poussé les écoles à changer les programmes
Mais ça ne m'a pas empêché de faire face à cette arme
Dois-je être en colère de ne pas avoir vu tout mon potentiel ?
Dois-je regretter le bien que j’ai fait ?
Ce n'est pas une coïncidence
Je me suis réveillé ce matin et je voulais te donner plus
Alors que je saigne à travers les haut-parleurs, sens ma présence
À mon frère, à mes enfants, je suis au paradis
À ma mère, à ma soeur, je suis au paradis
À mon père, à ma femme, je suis sérieux, c'est le paradis
À mes amis, assurez-vous de compter vos bénédictions
À mes fans, assurez-vous de faire des investissements
Et au tueur qui a accéléré ma mort

Je te pardonne, sache juste que ton âme est touchée
J'ai vu la douleur dans tes yeux quand la détente a été pressée
Et même si tu m'as fait du mal, j'étais soulagé
J'ai achevé ma mission, je n'étais pas prêt à partir
Mais j’ai vécu, mon créateur était content
Je ne peux pas exprimer à quel point je vous aime tous
Je n'ai pas besoin d'être en vie pour vous serrer dans mes bras
Je suis toujours présent parce que
Vous me célébrez avec respect
On doit protéger l’unité
Et Sam, je veillerai sur toi
Assure-toi que mes enfants regardent toutes mes interviews
Assure-toi de réaliser tous les rêves qu’on a imaginé
Ne t'arrête jamais
Et aux gars de mon quartier, laissez le bien l'emporter
Assurez-vous que les jeunes et les leaders sortent de prison
Cherchez le salut quand les problèmes deviennent réels
Parce que tu ne peux pas aider le monde si tu ne veilles pas sur toi même
Et je ne peux pas blâmer le quartier le jour où j'ai été tué
Vous deviez tous le voir pour le ressentir
Et même si mon physique ne récoltera pas les bénéfices
Mon énergie émet encore
Je te veux

 
Publié par 48962 2 4 6 le 13 mai 2022 à 7h11.
The Heart Part 5 [Single]
Chanteurs : Kendrick Lamar

Voir la vidéo de «The Heart Part 5»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Nae Ichiko Il y a 2 an(s) 7 mois à 10:47
5229 2 2 4 Nae Ichiko Incroyable un génie ce mec
Caractères restants : 1000