Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Changed» par Nico Santos

(Changed)
(Changé)

The bed is colder when you're next to me
You roll around and turn your back on me
I don't know what to do
Yeah, I don't know what to do
If you're not gonna talk to me
We used to fight, we used to make a scene
Now you don't even have the energy
I don't know what to do
Yeah, I don't know what to do
If you're not gonna talk to me

Le lit est plus froid quand t'es à côté de moi
Tu te retournes et tu me tournes le dos
Je ne sais pas quoi faire
Ouais, je ne sais pas quoi faire
Si tu refuses de me parler
On avait l'habitude de se battre, on avait l'habitude de faire une scène
Maintenant tu n'as même plus l'énergie
Je ne sais pas quoi faire
Ouais, je ne sais pas quoi faire
Si tu refuses de me parler

No use in talking 'bout the summer when the sun was gone
No use in dancing in the middle of a thunderstorm
No use in lying if we let it all just slip out of our hands
Don't say it's nothing, I know something's

Inutile de parler de l'été quand le soleil est parti
Inutile de danser au milieu d'un orage
Inutile de mentir si on laisse tout glisser de nos mains
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a

Changed
You got it written on your face
You say we're good, but then you're strange
What's on your mind?
Don't tell me we're fine
Don't say it's nothing, I know something's changed
You got it written on your face
You say we're good, but then you're strange
What's on your mind?
Don't tell me we're fine
Don't say it's nothing, I know something's changed
I know that something's changed
I know that something's changed
Yeah, I know that something's changed
Don't say it's nothing, I know something's

Changé
Tu l'as écrit sur ton visage
Tu dis qu'on va bien, mais t'es étrange
À quoi tu penses ?
Ne me dis pas que ça va
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a changé
Tu l'as écrit sur ton visage
Tu dis qu'on va bien, mais t'es étrange
À quoi tu penses ?
Ne me dis pas que ça va
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a changé
Je sais que quelque chose a changé
Je sais que quelque chose a changé
Ouais, je sais que quelque chose a changé
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a

I'm freezing when you put your hands on me
It's like I'm sleepin' with the enemy
You got a secret or two
Yeah, I don't know what to do
If you're not gonna talk to me
When we go out, we don't come home by three
Like you don't wanna be alone with me
And then you push me away
Yeah, with everything you don't say
I don't know what you want from me

Je me fige quand tu poses tes mains sur moi
C'est comme si je couchais avec l'ennemi
Tu as un ou deux secrets
Ouais, je ne sais pas quoi faire
Si tu refuses de me parler
Quand on sort, on rentre pas à trois heures
On dirait que tu ne veux pas être seule avec moi
Et puis tu me repousses
Ouais, avec tout ce que tu ne dis pas
Je ne sais pas ce que tu attends de moi

No use in talking 'bout the summer when the sun was gone
No use in dancing in the middle of a thunderstorm
No use in lying if we let it all just slip out of our hands
Don't say it's nothing, I know something's

Inutile de parler de l'été quand le soleil est parti
Inutile de danser au milieu d'un orage
Inutile de mentir si on laisse tout glisser de nos mains
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a

Changed
You got it written on your face
You say we're good, but then you're strange
What's on your mind?
Don't tell me we're fine
Don't say it's nothing, I know something's changed
I know that something's changed
I know that something's changed
Yeah, I know that something's changed
Don't say it's nothing, I know something's

Changé
Tu l'as écrit sur ton visage
Tu dis qu'on va bien, mais t'es étrange
À quoi tu penses ?
Ne me dis pas que ça va
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a changé
Je sais que quelque chose a changé
Je sais que quelque chose a changé
Ouais, je sais que quelque chose a changé
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a

(Don't say it's nothing, don't, don't say it's nothing, yeah)
(Don't say it's nothing, I know that something's changed)
Don't say it's nothing, don't, don't say it's nothing, yeah
Don't say it's nothing, I know that something's changed

(Ne dis pas que c'est rien, ne dis pas, ne dis pas que c'est rien, ouais)
(Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque a changé)
Ne dis pas que c'est rien, ne dis pas, ne dis pas que c'est rien, ouais
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque a changé

Don't say it's nothing, I know something's changed
You got it written on your face
You say we're good, but then you're strange
What's on your mind?
Don't tell me we're fine
Don't say it's nothing, I know something's changed

Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a changé
Tu l'as écrit sur ton visage
Tu dis qu'on va bien, mais t'es étrange
À quoi tu penses ?
Ne me dis pas que ça va
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a changé

Changed
I know that something's changed
I know that something's changed
Yeah, I know that something's changed
Don't say it's nothing, I know something's

Changé
Je sais que quelque chose a changé
Je sais que quelque chose a changé
Ouais, je sais que quelque chose a changé
Ne dis pas que c'est rien, je sais que quelque chose a

 
Publié par 11793 3 3 6 le 8 mai 2022 à 7h02.
Nico Santos
Chanteurs : Nico Santos
Albums : Nico Santos

Voir la vidéo de «Changed»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000