- Seeing you, I feel joyful and warm
- En te voyant, je me sens joyeux et chaleureux
- As if I have known you all my life
- C'est comme si je t'avais connu toute ma vie
- Distant memories stir in my soul
- Des souvenirs distants remuent dans mon âme
- How many times have you been my wife?
- Combien de fois as-tu été ma femme ?
I approach the Tower Cold,
J'approche de la Tour de Glace,
I conjure the Gates of Time:
Je conjure les Portes du Temps :
See, behold two timeless souls,
Regarde, voici deux âmes intemporelles,
We share one page on the World Scrolls.
Nous partageons une page du Parchemin du Monde.
In the world of insanity,
Dans ce monde de folie,
We shall be forever more,
Nous serons éternels,
In the realm of profanity,
Dans le royaume profane,
To the highest lofts we soar.
Nous nous envolons aux plus hautes cimes.
Knit together in centuries.
Ensemble, nous tissons les siècles.
Our souls go hand in hand,
Nos âmes vont, main dans la main,
Our minds bound in unison,
Nos esprits liés à l'unisson,
To the furthest realms extend.
Et nous irons jusqu'aux royaumes les plus éloignés.
- In all our greatest sorrows and joys
- Dans toutes nos plus grandes souffrances et joies
- We have always stood side by side
- Nous avons toujours été côte à côte
- Since ancient times you have been in my heart
- Depuis des temps anciens, tu étais dans mon coeur
- Even Death does not do us part.
- Même la Mort ne nous a pas séparé.
Seams of Time, arise from the deep!
Liens du Temps, surgissez des profondeurs !
The Forgotten, come to life!
Oublié, viens à la vie !
Different ages, different nations -
Différents âges, différentes nations -
Our endless incarnations!
Nos incarnations éternelles !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment