That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
Good evening sweet darling
Bonsoir ma douce chérie
May I ask your name
Puis-je connaître ton nom
You seem to be lonely
Tu sembles être seule
Well don't worry i'm feeling the same
Ne t'en fais pas je suis seul comme toi
Oh it's a good situation
Oh c’est une bonne situation
A splendid combination
Une splendide combinaison
That we should meet at a time like this
Ou nous devrions nous rencontrer dans un moment pareil
Oh it's a good situation
Oh c’est une bonne situation
A splendid combination
Une splendide combinaison
Your something that I just can't miss
Quelque chose que je ne peux pas manquer
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
It's been a long time sweet darling
Ça fait longtemps ma chérie
Since love has come my way
Que je n'ai pas retrouvé l'amour
But I'm trying so hard
Mais je fais de mon mieux
To find the right words to say
Pour trouver les bons mots à dire
Oh it's a good situation
Oh c’est une bonne situation
A splendid combination
Une splendide combinaison
That we should meet at a time like this
Ou nous devrions nous rencontrer dans un moment pareil
Oh it's a good situation
Oh c’est une bonne situation
A splendid combination
Une splendide combinaison
Your something that I just can't miss
Quelque chose que je ne peux pas manquer
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
Oh it's a good situation
Oh c’est une bonne situation
A splendid combination
Une splendide combinaison
That we should meet at a time like this
Ou nous devrions nous rencontrer dans un moment pareil
Oh it's a good situation
Oh c’est une bonne situation
A splendid combination
Une splendide combinaison
Your something that I just can't miss
Quelque chose que je ne peux pas manquer
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
That girl
Cette fille
I'm gonna make her mine if it takes all night
Elle sera à moi si ça prend toute la nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment