We've lost our way and don't know which way to turn
On s'est égarés et nous ne savons pas vers qui nous tourner
Here we go again
C'est reparti pour un tour
We put trust in great man and still we get burnt
On fait confiance au grand homme et on se brûle toujours
Here we go again
C'est reparti pour un tour
Why do we fall for the same old lines ?
Pourquoi tombons-nous dans les mêmes vieilles répliques ?
Why do we fall for it time after time ?
Pourquoi tombons-nous toujours dans le panneau ?
We've lost our way, inadvertently
Nous nous sommes égarés, involontairement
Kept in the dark
Maintenus dans l'ignorance
So that we can't see
Pour que nous ne puissions pas voir
Kept in the dark
Maintenus dans l'ignorance
I'm talking you and me
Je parle de nous tous
You've lost your pride and don't know when it began
Tu as perdu ta fierté et tu ne sais pas quand ça a commencé
Here we go again
C'est reparti pour un tour
You sit in judgement over your fellow men
Tu portera jugement sur tes semblables
Here we go again
C'est reparti pour un tour
Why do you fall for the same old lines ?
Pourquoi tombes-tu dans les mêmes vieilles répliques ?
Why do you fall for it time after time ?
Pourquoi tombes-tu toujours dans le panneau ?
You've lost your pride, inadvertently
Tu as perdu ta fierté, involontairement
To scared to talk
Trop peur de parler
Too scared to look and see
Trop peur de regarder et voir
Too scared to walk
Trop peur d'aller voir
Too scared to run to me
Trop peur de courir vers moi
To scared to talk
Trop peur de parler
Too scared to look and see
Trop peur de regarder et voir
Too scared to walk
Trop peur d'aller voir
Too scared to run to me
Trop peur de courir vers moi
We've gone too far and don't know where it will end
On est allés trop loin et on ne sait pas où ça va finir
Here we go again
C'est reparti pour un tour
We've eaten up nature and we're gonna get burned
On a dévoré la nature et on va se brûler
Here we go again
C'est reparti pour un tour
Why do we choose to leave no warning signs ?
Pourquoi choisissons-nous de ne pas laisser de signes avant-coureurs ?
Why do we do it time after time ?
Pourquoi le faisons-nous encore et encore ?
We've gone to too far, inadvertently
Nous sommes allés trop loin, involontairement
Nowhere to run
Aucune issue
As far as I can see
À ce que je sache
Nowhere to run
Aucune issue
No end for you and me
Pas de fin pour toi et moi
Too scared to talk
Trop peur de parler
Too scared to look and see
Trop peur de regarder et voir
Too scared to walk
Trop peur d'aller voir
Too scared to run to me
Trop peur de courir vers moi
To scared to, to scared to, to scared to talk
Trop peur de, trop peur de, trop peur de parler
To scared to, to scared to, to scared to talk
Trop peur de, trop peur de, trop peur de parler
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment