There's a million things I want
But there's one thing that I need
It's to see your face tonight when I'm dreaming
There's a million things I want
But you're the one thing that I need
I gotta see your face tomorrow when I'm waking
(Wake up, my darling)
Il y a un million de choses que je veux
Mais il y a une seule chose dont j'ai besoin
C'est de voir ton visage ce soir quand je rêverai
Il y a un million de choses que je veux
Mais tu es la seule chose dont j'ai besoin
Je dois voir ton visage demain quand je me réveillerai
(Réveille-toi, ma chérie)
It takes a lot for me to say
But I want you to stay
With me, with me
It takes a lot for me to say
But I want you to stay
With me
Il me faut beaucoup de courage pour le dire
Mais je veux que tu restes
Avec moi, avec moi
Il me faut beaucoup de courage pour le dire
Mais je veux que tu restes
Avec moi, avec moi
(Refrain)
Better, better, I feel better
Better when we're together
My feelings are soft and tender
Better, bettеr, I feel better
Bettеr when we're together
My feelings are soft and tender
Mieux, mieux, je me sens mieux
Mieux quand nous sommes ensemble
Mes sentiments sont doux et tendres
Mieux, mieux, je me sens mieux
Mieux quand nous sommes ensemble
Mes sentiments sont doux et tendres
*Piou*
(Bang) Fireworks
Is that your morning voice?
I really, I really love, uhm, your morning voice
I love, I lo– I really love it
I really, I really love you
*Piou*
(Bang) Feux d'artifice
C'est ta voix du matin ?
J'aime vraiment, j'aime vraiment, euh, ta voix du matin
J'aime, j'aime - j'aime vraiment ça
Je t'aime vraiment, vraiment
There's a millions things I want
A thousand places where I could be
But all the skies and all the lights and all the nights are in your eyes
There's nowhere else I'd rather be
Il y a des millions de choses que je veux
Un millier d'endroits où je pourrais être
Mais tous les cieux et toutes les lumières et toutes les nuits sont dans tes yeux
Il n'y a nulle part ailleurs où j'aimerais être
'Cause now it's easier for me to say
That I want you to stay
With me, with me
You make it easier for me to say
That I want you to stay
With me
(Po-rom-pom)
Parce que maintenant c'est plus facile pour moi de dire
Que je veux que tu restes
Avec moi, avec moi
Tu rends plus facile pour moi de dire
Que je veux que tu restes
Avec moi
(Po-rom-pom)
(Refrain)
Better, better, I feel better
Better when we're together
My feelings are soft and tender
Better, better, I feel better
Better when we're together
My feelings are soft and tender
Mieux, mieux, je me sens mieux
Mieux quand nous sommes ensemble
Mes sentiments sont doux et tendres
Mieux, mieux, je me sens mieux
Mieux quand nous sommes ensemble
Mes sentiments sont doux et tendres
Eres la luna, eres mi sol, ah
En tu ojos veo la infinidad
Es la verdad
Tu es la lune, tu es mon soleil, ah
Dans tes yeux je vois l'infini
C'est la vérité
Soft and tender
Ça veut dire "doux et tendre"
Mais, mais c’est moins joli en français
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment