Blame it all on me, you did nothing wrong
Tout ça c’est de ma faute, tu n’as rien fait de mal
I was running free but it took so long
J'étais libre comme l'air mais ça a pris tellement de temps
So long in fact that I can't remember why
Tellement de temps en fait que je ne me souviens pas pourquoi
I couldn't dint say goodbye
Je ne pouvais pas lui dire au revoir
Look at me, don't give up yet
Regarde moi, n'aie pas peur
What you see is what you get
Ce que tu vois c'est ce qu'on récolte
Things ain't like they used to be
Les choses ne sont plus comme avant
I've been missing you and me
Tu me manques depuis très longtemps
If you ask yourself did I think of you
Si tu te demandes si j'ai pensé à toi
Oh so many times if you only knew
Oh tant de fois si seulement tu savais
Knew how you made me feel
Savais ce que tu me faisais ressentir
In dreams your kiss I'd steal
Dans les rêves ton baiser que je volerais
When nothing else was real
Quand rien d'autre n'était réel
Look at me, don't give up yet
Regarde moi, n'aie pas peur
What you see is what you get
Ce que tu vois c'est ce qu'on récolte
Things ain't like they used to be
Les choses ne sont plus comme avant
I've been missing you and me
Tu me manques depuis très longtemps
Far away from home everything's so clear
Loin de chez nous tout est si clair
When you're all alone, no one else can hear
Quand on est tout seul, personne d'autre ne peut entendre
The loudest loneliness
La plus grande solitude
Therefore I must confess I'm full of emptiness
C’est pourquoi je dois avouer que je suis tellement malheureux
Look at me, don't give up yet
Regarde moi, n'aie pas peur
What you see is what you get
Ce que tu vois c'est ce qu'on récolte
Things ain't like they used to be
Les choses ne sont plus comme avant
I've been missing you and me
Tu me manques depuis très longtemps
Look at me, don't give up yet
Regarde moi, n'aie pas peur
What you see is what you get
Ce que tu vois c'est ce qu'on récolte
Things ain't like they used to be
Les choses ne sont plus comme avant
I've been missing you and me
Tu me manques depuis très longtemps
Full up on nothing I can call my own
Je n’ai rien à me reprocher
I'll tell you something if only I had known
Je vais te dire si seulement j’avais su
The end of every day
Au bout du compte
No matter what you say
Quoique tu dises
Somehow you always pay
D'une manière ou d'une autre tu paye toujours
Look at me, don't give up yet
Regarde moi, n'aie pas peur
What you see is what you get
Ce que tu vois c'est ce qu'on récolte
Things ain't like they used to be
Les choses ne sont plus comme avant
I've been missing you and me
Tu me manques depuis très longtemps
Look at me, don't give up yet
Regarde moi, n'aie pas peur
What you see is what you get
Ce que tu vois c'est ce qu'on récolte
Things ain't like they used to be
Les choses ne sont plus comme avant
I've been missing you and me ...
Tu me manques depuis très longtemps ...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment