오롯이 잠든 밤 그 사이로
작은 창문 틈에 바람이 불면
빛을 테두리 삼은
구름들 저 너머로
나에게로 살며시
또 오네요 Yeah
Entre deux nuit, quand tout le monde dort,
Quand le vent souffle par la petite fenêtre
Au-delà des nuages
Qui borde la lumière
Tu viens doucement vers moi
Encore, ouais
흩어진 내 어린 날의 너와
그려본 기억 조각
애틋한 맘의 색깔들로
예쁘게 채워진 특별한 Fantasy
여기 한 켠에 남아있죠
Toi, venant de mon enfance dispersée
J'ai dessiné des morceaux de mémoire
Avec les couleurs de mon coeur affectueux
C'est un fantaisie spécial rempli de belles choses
Elle demeure ici
유난히 그리운 너의
향기가 점점 짙어져
또 다시 볼 수 있을까 Wah –
멀어지지 마 거기까지만
그럼 모든 순간
Tu me manque beaucoup
Ton parfum devient plus fort
Pouvons-nous nous revoir ? Woah-oh
Ne va pas trop loin, arrête-toi là
Puis à chaque instant
We'll be together
저 먼 하늘을 보며 바래
Oh Shooting star Shooting star
Nous serons ensemble
J'espère voir le ciel lointain
Oh, étoile filante, étoile filante
Get together
긴 이 밤 지나가기 전에
잊고 있었던 첫 설레임
Rencontrons nous
Avant que cette longue nuit passe
L'excitation initiale que j'ai oubliée
Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me 또 다른 나를
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé une autre comme moi
Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me (Say that you)
우린 Let's stay together
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Nous, restons ensemble
눈부신 밤이야
반짝이는 건 다 별이야
창밖을 보며 헤아리다
고요함에 작아지는 웃음소리
너와 해가 뜰 때까지 Talk
그땐 그랬었지 Um
Please come to me every night
C'est une nuit éblouissante
Tout ce qui brille est une étoile
Regarde par la fenêtre et compte les
Le silence rend mon rire plus petit
Je te parlais jusqu'au soleil levant
C'était comme ça à l'époque,
S'il te plait viens à moi tous les soirs
흩어진 내 어린 날의
너와 그려본 기억 조각
애틋한 맘의 색깔들로
예쁘게 채워진 특별한 Fantasy
여기 한 켠에 남아있죠
Toi, venant de mon enfance dispersée
J'ai dessiné des morceaux de mémoire
Avec les couleurs de mon coeur affectueux
C'est un fantaisie spécial rempli de belles choses
Elle demeure ici
어릴 땐 선명했던
네 향기가 점점 흐려져
또 다시 볼 수 있을까 Wah-
멀어지지 마 거기까지만
그럼 모든 순간
Ton parfum qui était autrefois claire
s'est estompée
Pouvons-nous nous revoir ? Woah-oh
Ne va pas trop loin, arrête-toi là
Puis à chaque instant
We'll be together
저 먼 하늘을 보며 바래
Oh Shooting star Shooting star
Nous serons ensemble
J'espère voir le ciel lointain
Oh, étoile filante, étoile filante
Get together
긴 이 밤 지나가기 전에
잊고 있었던 첫 설레임
Rencontrons nous
Avant que cette longue nuit passe
L'excitation initiale que j'ai oubliée
너와 있으면
다 해낼 수 있어
사실 난 아직 어린 아이야
Just wanna be find you
너도 알잖아
Si je suis avec toi
Je peux tout faire
En fait, je suis encore une enfant
Je veux juste être, te trouver
Tu le sais
We'll be together
저 먼 하늘을 보며 말해
Oh Shooting star Shooting star
Get together
긴 이 밤 지나가기 전에
잊고 있었던 첫 설레임
Nous serons ensemble
J'espère voir le ciel lointain
Oh, étoile filante, étoile filante
Rencontrons nous
Avant que cette longue nuit passe
L'excitation initiale que j'ai oubliée
Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me (Say that you)
또 다른 나를
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé une autre comme moi
Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me (Say that you)
우린 Let's stay together
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Nous, restons ensemble
Say that you found me
Say that you found me
Say that you found me (또 다시 내게 와줘)
Dis moi que tu m'as trouvé
Dis moi que tu m'as trouvé
Dis moi que tu m'as trouvé (reviens à moi)
Say that you found me
(Say that you found me Never say good bye)
Say that you found me
Say that you found me
Dis moi que tu m'as trouvé
(Dis moi que tu m'as trouvé, ne mr dis jamais au revoir)
Dis moi que tu m'as trouvé
Dis moi que tu m'as trouvé
우린 Let's stay together
Nous, restons ensemble
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment