Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Together» par Dreamcatcher

오롯이 잠든 밤 그 사이로
작은 창문 틈에 바람이 불면
빛을 테두리 삼은
구름들 저 너머로
나에게로 살며시
또 오네요 Yeah

Entre deux nuit, quand tout le monde dort,
Quand le vent souffle par la petite fenêtre
Au-delà des nuages
Qui borde la lumière
Tu viens doucement vers moi
Encore, ouais

흩어진 내 어린 날의 너와
그려본 기억 조각
애틋한 맘의 색깔들로
예쁘게 채워진 특별한 Fantasy
여기 한 켠에 남아있죠

Toi, venant de mon enfance dispersée
J'ai dessiné des morceaux de mémoire
Avec les couleurs de mon coeur affectueux
C'est un fantaisie spécial rempli de belles choses
Elle demeure ici

유난히 그리운 너의
향기가 점점 짙어져
또 다시 볼 수 있을까 Wah –
멀어지지 마 거기까지만
그럼 모든 순간

Tu me manque beaucoup
Ton parfum devient plus fort
Pouvons-nous nous revoir ? Woah-oh
Ne va pas trop loin, arrête-toi là
Puis à chaque instant

We'll be together
저 먼 하늘을 보며 바래
Oh Shooting star Shooting star

Nous serons ensemble
J'espère voir le ciel lointain
Oh, étoile filante, étoile filante

Get together
긴 이 밤 지나가기 전에
잊고 있었던 첫 설레임

Rencontrons nous
Avant que cette longue nuit passe
L'excitation initiale que j'ai oubliée

Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me 또 다른 나를

Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé une autre comme moi

Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me (Say that you)
우린 Let's stay together

Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Nous, restons ensemble

눈부신 밤이야
반짝이는 건 다 별이야
창밖을 보며 헤아리다
고요함에 작아지는 웃음소리
너와 해가 뜰 때까지 Talk
그땐 그랬었지 Um
Please come to me every night

C'est une nuit éblouissante
Tout ce qui brille est une étoile
Regarde par la fenêtre et compte les
Le silence rend mon rire plus petit
Je te parlais jusqu'au soleil levant
C'était comme ça à l'époque,
S'il te plait viens à moi tous les soirs

흩어진 내 어린 날의
너와 그려본 기억 조각
애틋한 맘의 색깔들로
예쁘게 채워진 특별한 Fantasy
여기 한 켠에 남아있죠

Toi, venant de mon enfance dispersée
J'ai dessiné des morceaux de mémoire
Avec les couleurs de mon coeur affectueux
C'est un fantaisie spécial rempli de belles choses
Elle demeure ici

어릴 땐 선명했던
네 향기가 점점 흐려져
또 다시 볼 수 있을까 Wah-
멀어지지 마 거기까지만
그럼 모든 순간

Ton parfum qui était autrefois claire
s'est estompée
Pouvons-nous nous revoir ? Woah-oh
Ne va pas trop loin, arrête-toi là
Puis à chaque instant

We'll be together
저 먼 하늘을 보며 바래
Oh Shooting star Shooting star

Nous serons ensemble
J'espère voir le ciel lointain
Oh, étoile filante, étoile filante

Get together
긴 이 밤 지나가기 전에
잊고 있었던 첫 설레임

Rencontrons nous
Avant que cette longue nuit passe
L'excitation initiale que j'ai oubliée

너와 있으면
다 해낼 수 있어
사실 난 아직 어린 아이야
Just wanna be find you
너도 알잖아

Si je suis avec toi
Je peux tout faire
En fait, je suis encore une enfant
Je veux juste être, te trouver
Tu le sais

We'll be together
저 먼 하늘을 보며 말해
Oh Shooting star Shooting star
Get together
긴 이 밤 지나가기 전에
잊고 있었던 첫 설레임

Nous serons ensemble
J'espère voir le ciel lointain
Oh, étoile filante, étoile filante
Rencontrons nous
Avant que cette longue nuit passe
L'excitation initiale que j'ai oubliée

Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me (Say that you)
또 다른 나를

Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé une autre comme moi

Say that you found me (Say that you)
Say that you found me (Say that you found)
Say that you found me (Say that you)
우린 Let's stay together

Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu m'as trouvé)
Dis moi que tu m'as trouvé (Dis moi que tu)
Nous, restons ensemble

Say that you found me
Say that you found me
Say that you found me (또 다시 내게 와줘)

Dis moi que tu m'as trouvé
Dis moi que tu m'as trouvé
Dis moi que tu m'as trouvé (reviens à moi)

Say that you found me
(Say that you found me Never say good bye)
Say that you found me
Say that you found me

Dis moi que tu m'as trouvé
(Dis moi que tu m'as trouvé, ne mr dis jamais au revoir)
Dis moi que tu m'as trouvé
Dis moi que tu m'as trouvé

우린 Let's stay together
Nous, restons ensemble

 
Publié par 18982 4 4 6 le 24 avril 2022 à 9h29.
Apocalypse: Save Us
Chanteurs : Dreamcatcher

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000