Je t'aime, je t'aime, je te veux
Las horas que pasó cuando no estoy contigo
Son siglos de angustia tormento y dolor
Pero cuando vuelvo a estar en tus brazos
Todo se convierte en lujuria y placer
Les heures passées sans toi,
Ce sont des siècles d'angoisse, de tourment et de douleur
Mais quand je suis de retour dans tes bras
Tout tourne à la luxure et au plaisir
Es tanto el cariño y amor que te tengo
Que me siento un niño mimado por ti
De todo el tiempo que no estoy contigo
Al darme un beso se olvida el dolor
J'ai tellement d'affection et d'amour pour toi
Que je me sens comme un enfant gâté par toi
Malgré tout le temps passé sans toi
Quand tu me donnes un baiser, la douleur s'envole
Te amo, te quiero, te adoro
Y te deseo
Eres mi tesoro
Mi razón de vivir
Te amo, te quiero, te adoro
Y te deseo
Mi único anhelo
Es hacerte feliz
Je t'aime, je t'aime, je t'adore
Et je te veux
Tu es mon trésor
Ma raison de vivre
Je t'aime, je t'aime, je t'adore
Et je te désire
Mon seul souhait
Est de te rendre heureuse
Te amo, te quiero, te adoro
Y te deseo
Eres mi tesoro
Mi razón de vivir
Te amo, te quiero, te adoro
Y te deseo
Mi único anhelo
Es hacerte feliz
Je t'aime, je t'aime, je t'adore
Et je te veux
Tu es mon trésor
Ma raison de vivre
Je t'aime, je t'aime, je t'adore
Et je te désire
Mon seul souhait
Est de te rendre heureuse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment