C'est là que je suis
I found a reason to wake up
J'ai trouvé une raison de me lever
Coffee in my cup, start a new day
Café dans ma tasse, commence une nouvelle journée
Wish we could do this forever
J'aimerais que nous puissions faire ça éternellement
And never remember mistakes that we made
Et ne jamais nous souvenir des erreurs que nous avons commises
I told you I loved you when we were just friends
Je t'ai dit que je t'aimais alors que nous n'étions que des amis
You kept me waiting and I hated you then
Tu m'as fait attendre et je t'ai détesté à ce moment-là
Gave it a few years, you settled your debts
Ça a pris quelques années, tu as réglé tes dettes
But I never got over the secrets I kept
Mais je n'ai jamais surmonté les secrets que je gardais
(Chorus:)
It all works out in the end
Tout s'arrange à la fin
Wherever you go, that's whеre I am
Où que tu ailles, c'est là que je suis
Boulders turn into sand
Les rochers deviennent du sable
Wherеver you go, that's where I am
Où que tu ailles, c'est là que je suis
Now when I wait in your doorway
Maintenant, quand j'attends à ta porte
Covered in flowers, I think of her
Couverte de fleurs, je pense à elle
The woman that you once dated
La femme avec qui un jour tu es sorti
I couldn't relate to her glitter and furs
Je ne pouvais pas comprendre ses paillettes et ses fourrures
Who were you then and who is she now?
Qui étais-tu alors et qui est-elle maintenant ?
Did she know that we were together somehow?
Savait-elle que nous étions ensemble d'une façon ou d'une autre ?
You never touched me, but I felt you everywhere
Tu ne m'as jamais touchée, mais je t'ai senti partout
(Chorus:)
It all works out in the end
Tout s'arrange à la fin
Wherever you go, that's where I am
Où que tu ailles, c'est là que je suis
Even boulders turn into sand
Même les rochers se transforment en sable
Wherever you go, that's where I am
Où que tu ailles, c'est là que je suis
That's where I am
C'est là que je suis
That's where I am
C'est là que je suis
No, I'll never find another, no one else can do it better
Non, je n'en trouverai jamais un autre, personne d'autre ne peut faire mieux
When we're together it feels like heaven
Quand nous sommes ensemble, c'est comme le paradis
You're the only one I ever wanted
Tu es le seul que j'ai jamais voulu
All I ever really wanted was you
Tout ce que j'ai toujours voulu c'était toi
(x2)
(Chorus:)
It all works out in the end
Tout s'arrange à la fin
Wherever you go, that's where I am
Où que tu ailles, c'est là que je suis
Even boulders turn into sand
Même les rochers se transforment en sable
Wherever you go, that's where I am
Où que tu ailles, c'est là que je suis
That's where I am
C'est là que je suis
(You're the only one I ever wanted)
(Tu es le seul que j'ai jamais voulu)
(All I ever really wanted was you)
(Tout ce que j'ai toujours voulu c'était toi)
(x3)
That's where I am
C'est là que je suis
Ooh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment