I woke up happy by accident
I forgot you were gone again
And all the words you typed out, I read, uh
But I'm alone on my sofa bed, uh
My skin's so soft today
But you're so far away
And I can go off the memories, uh
Starting to feel like a memory, uh
Je me suis réveillée heureuse par chance
J'ai encore oublié que tu étais parti
Et j'ai lu tous les mots que tu as tapés, euh
Mais je suis seule sur mon canapé, euh
Ma peau est si douce aujourd'hui
Mais tu es si loin
Et je peux effacer les souvenirs, euh
Je commence à me sentir comme un souvenir, euh
And I thought we'd be traveling the world together
Making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I go through
Et je pensais que nous voyagerions à travers le monde ensemble
Qu'on ferait l'amour l'après-midi
Mais j'oublie ce que c'est que de se réveiller à côté de toi
Et c'est ce que je vis maintenant
(Refrain)
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life (No)
Tu devrais être là, tu devrais être avec moi ce soir
Au lieu de cela, tu travailles, tu travailles tout le temps
Pourquoi suis-je seul à la maison avec ton verre de vin ?
Oh non, oh non, ce n'est pas la belle vie (Non)
La-la-la-la-la-la-la, listen
La-la-la-la-la-la-la, écoute
I don't wanna be the one making plans all the time
Asking you what's on your mind
I know I'm not on your mind
Scared you're gonna fall behind
Listen, listen, I get it, I get it
More than anybody, I get it
Life is right now, you tend to forget it
Looking back, you're gonna regret it
Je ne veux pas être la personne qui fait des plans tout le temps
Te demandant ce que tu as en tête
Je sais que ce n'est pas moi
Tu as peur de prendre du retard
Écoute, écoute, je comprends, je comprends
Je comprends mieux que personne
La vie c'est maintenant, tu as tendance à l'oublier
Avec le recul, tu vas le regretter
I thought we'd be traveling the world together
Making love in the afternoon
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
And this is what I'm going through, baby
je pensais que nous voyagerions à travers le monde ensemble
Qu'on ferait l'amour l'après-midi
Mais j'oublie ce que c'est que de se réveiller à côté de toi
Et c'est ce que je vis maintenant, bébé
(Refrain)
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
Tu devrais être là, tu devrais être avec moi ce soir
Au lieu de cela, tu travailles, tu travailles tout le temps
Pourquoi suis-je seul à la maison avec ton verre de vin ?
Oh non, oh non, ce n'est pas la belle vie (Non)
En la vida lo que importa es el amor
Que nos llena el corazón
Lo demás viene y se va
But I'm forgetting what it's like to wake up next to you
This is what I go through
Dans la vie ce qui compte c'est l'amour
qui remplit nos coeurs
Le reste va et vient
Mais j'oublie ce que c'est que de se réveiller à côté de toi
C'est ce que je vis maintenant
(Refrain)
You should be here, should be with me tonight
'Stead you're working, you're working all the time
Why am I home alone with your glass of wine?
Oh no, oh no, this is not the life
I, I imagined when you first spent the night
I don't feel like yours, you don't feel like mine
And my twenties are gonna pass me by
Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life
Oh no, oh no (This is not the life), not my life
Tu devrais être là, tu devrais être avec moi ce soir
Au lieu de cela, tu travailles, tu travailles tout le temps
Pourquoi suis-je seule à la maison avec ton verre de vin ?
Oh non, oh non, ce n'est pas la belle vie
J'ai imaginé quand tu as passé la nuit pour la première fois
Je ne ne ressens pas ce que tu ressens, tu ne ressens pas ce que je ressens
Et je passe à côté de ma jeunesse
Oh non, non, non, non, non, non, ce n'est pas la belle vie
Oh non, oh non (Ce n'est pas la belle vie), pas ma vie
La buena vida, la buena vida ¿donde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?
Yo te necesito, ¿dónde estás?
La belle vie, la belle vie, où est-elle ?
La belle vie, la belle vie, où est-elle ?
La belle vie, la belle vie, où est-elle ?
J'ai besoin de toi, où es-tu ?
Vos commentaires