Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «That’s Hilarious » par Charlie Puth

Look how all the tables
Look how all the tables have turned
Guess you're finally realizin' how bad you messed it up
Girl, you're only makin'
Girl, you're only makin' it worse
When you call like you always do when you want someone

Regarde comment les choses
Regarde comment les choses ont tourné
Je suppose que tu réalises enfin à quel point tu as tout gâché
Chérie, tu ne fais que
Chérie, tu ne fais qu'empirer les choses
Quand tu appelles comme tu le fais toujours quand tu veux quelqu'un

You took away a year
Of my fuckin' life
And I can't get it back no more
So when I see those tears
Comin' out your eyes
I hope it's me they're for

Tu as gâché une année
De ma put*in de vie
Et je ne peux plus revenir en arrière
Alors quand je vois ces larmes
Couler de tes yeux
J'espère qu'elles tombent pour moi

(Refrain)
You didn't love when you had me
But now, you need me so badly
You can't be serious (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
After the things you put me through
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)

Tu ne m'aimais pas quand j'étais à toi
Mais maintenant, tu as tellement besoin de moi
T'es pas sérieuse (Ha-ha-ha)
C'est hilarant (Ha-ha-ha-ha-ha)
Tu pensais que j'allais toujours te vouloir
Malgré les choses que tu m'as fait traverser
Ouais, tu délires (Ha-ha-ha)
C'est hilarant (Ha-ha-ha-ha-ha)

Now you put the blame in (Now you put the blame in)
Now you put the blame in reverse
Tryna make me feel guilty for everything you've done
You're another lesson (You're another lesson)
You're just another lesson I learned
Don't give your heart to a girl who's still got a broken one

Maintenant tu essaies de (Maintenant tu essaies de)
Maintenant tu essaies de me blâmer
Tu essaies de me culpabiliser pour tout ce que tu as fait
Tu es une autre leçon apprise (Tu es une autre leçon apprise)
Tu es juste une autre leçon apprise
Ne donne pas ton cœur à une fille qui a toujours le sien brisé

You took away a year (Took away a year)
Of my fuckin' life
And I can't get it back no more
So when I see those tears (When I see those tears)
Comin' out your eyes
I hope it's me they're for

Tu as gâché une année
De ma put*in de vie
Et je ne peux plus revenir en arrière
Alors quand je vois ces larmes
Couler de tes yeux
J'espère qu'elles tombent pour moi

(Refrain)
You didn't love when you had me
But now, you need me so badly
You can't be serious (Ha-ha-ha)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
After the things you put me through
Yeah, you're delirious (Ha-ha-ha, you're delirious)
That's hilarious (Ha-ha-ha-ha-ha, that's hilarious)
You didn't love when you had me
But now, you need me so badly
You can't be serious (You can't be serious, ha-ha-ha)
That's hilarious (That's hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you (Oh, no, oh, oh)
After the things you put me through
Yeah, you're delirious (You're delirious, ha-ha-ha)
That's hilarious (That's hilarious, ha-ha-ha-ha-ha)

Tu ne m'aimais pas quand j'étais à toi
Mais maintenant, tu as tellement besoin de moi
T'es pas sérieuse (Ha-ha-ha)
C'est hilarant (Ha-ha-ha-ha-ha)
Tu pensais que j'allais toujours te vouloir
Malgré les choses que tu m'as fait traverser
Ouais, tu délires (Ha-ha-ha, tu délires)
C'est hilarant (Ha-ha-ha-ha-ha, c'est hilarant )
Tu ne m'aimais pas quand j'étais à toi
Mais maintenant, tu as tellement besoin de moi
T'es pas sérieuse (T'es pas sérieuse Ha-ha-ha)
C'est hilarant (C'est hilarant Ha-ha-ha-ha-ha)
Tu pensais que j'allais toujours te vouloir (Oh, non, oh, oh)
Malgré les choses que tu m'as fait traverser
Ouais, tu délires (tu délires, ha-ha-ha)
C'est hilarant (c'est hilarant Ha-ha-ha-ha-ha)

Ha-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha

 
Publié par 48136 2 3 6 le 9 avril 2022 à 9h06.
CHARLIE
Chanteurs : Charlie Puth
Albums : CHARLIE

Voir la vidéo de «That’s Hilarious »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000