Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hey Hey Rise Up (ft. Andriy Khlyvnyuk of Boombox)» par Pink Floyd

Ойу лузі червона калина похилилася,
Oy u luzi chervona kalyna pochylylasya,
Dans le pré, il y a un arbre à baies qui est couché,
Чогось наша славна Україна зажурилася.
Chohos' nasha slavna Ukrayina zazurylasya.
Pour une raison quelconque, notre glorieuse Ukraine a été attristée,
А ми тую червону калину підіймемо,
A my tuyu chervonu kalynu pidiymemo,
Donc nous allons prendre cet arbre à baies et nous allons le redresser,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо ! (x2)
A my nashu slavnu Ukrayinu, hey, hey, rozveselymo!
Et notre glorieuse Ukraine, hey, hey, devrait se réjouir !

 
Publié par 9135 3 3 5 le 9 avril 2022 à 9h05.
Hey, Hey, Rise Up! [Single]
Chanteurs : Pink Floyd

Voir la vidéo de «Hey Hey Rise Up (ft. Andriy Khlyvnyuk of Boombox)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000