Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hey Baby» par Stephen Marley

I've been gone awhile away from you and I hope you overstand
Je suis parti un moment loin de toi et j'espère que tu as compris
That i've got to do what I must do to be a better man
Que je dois faire ce que je dois faire pour être un homme meilleur
Cause if I was just to act the fool do nothing with myself
Car si je faisais juste l’imbécile, je ne ferais rien de moi-même
Then all my blessings would be cursed my world would crumble in
Alors toutes mes bénédictions seraient maudites, mon monde s'effondrerait
It's a joy when I sit down and think of the good things that we have
C'est une joie quand je m'assieds et pense aux bonnes choses que nous avons
And what we do to make it through when the good turns into bad
Et de ce qu'on fait pour s'en sortir quand le bien se transforme en mal
Well I hope you find it in your heart and know these words are true
Donc j'espère que tu comprendras et que tu sauras que ces mots sont vrais
And please don't fuss because I must go do what I must do
Et s'il te plait ne t'en fais pas car je dois aller faire ce que je dois faire

Hey baby don't you worry even though the road is rocky
Hé bébé ne t’inquiète pas même si la route est parsemé d'embûches
I'll be coming home to you again
Je reviendrai à la maison pour toi
And if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Et si tu pensais que j’étais perdu, je devrais porter ma croix
Now I'm free from all these chains
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînes

A time and space a different place a perfect we might be
Un temps et un espace un endroit différent parfait où nous pourrions être
I would be the wind that blows, you be that widow tree
Je serais le vent qui souffle, tu serais cet arbre de veuve
And I could never bear the thought of you not by my side
Et je ne pourrais jamais supporter l’idée de ne pas t'avoir à mes côtés
So I would be the warmth of day, you'd be the cool of night
Pour que je sois la chaleur du jour, tu serais la fraîcheur de la nuit
And everyday I pray to Jah that one day you will see
Et chaque jour je prie Dieu qu’un jour tu verras
And overstand the fact I must fulfill my destiny
Et comprendras le fait que je dois accomplir mon destin
I hope you find it in your heart and know these words are true
J'espère que tu comprendras et que tu sauras que ces mots sont vrais
And please don't cry you know that I must do what I must do
Et s'il te plait ne pleure pas tu sais que je dois faire ce que je dois faire

Hey baby don't you worry even though the road is rocky
Hé bébé ne t’inquiète pas même si la route est parsemé d'embûches
I'll be coming home to you again
Je reviendrai à la maison pour toi
And if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Et si tu pensais que j’étais perdu, je devrais porter ma croix
Now I'm free from all these chains
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînes

Well then it's not easy, Jah knows how I try, I try
Eh bien ce n'est pas facile, Dieu sait comment j'essaie, j'essaie
So don't you get weary, Jah knows how I try, I try
Donc ne t'en fais pas, Dieu sait comment j'essaie, j'essaie

Hey baby don't you worry even though the road is rocky
Hé bébé ne t’inquiète pas même si la route est parsemé d'embûches
I'll be coming home to you again
Je reviendrai à la maison pour toi
And if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Et si tu pensais que j’étais perdu, je devrais porter ma croix
Now I'm free from all these chains
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînes
And if you thought that I was lost, I have to bear my cross
Et si tu pensais que j’étais perdu, je devrais porter ma croix
Now I'm free from all these chains
Maintenant je suis libre de toutes ces chaînes

 
Publié par 15337 2 4 5 le 31 mars 2022 à 7h40.
Mind Control
Chanteurs : Stephen Marley
Albums : Mind Control

Voir la vidéo de «Hey Baby»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000