Selfish Girl
Une égoïste
Romance never seems to be roses
Never happy endings, unless someone pretendin'
But sometimes it feels good to be lonely
Call it independence, done with this pretendin'
On dirait que la romance, c'est jamais des roses
Jamais des fins heureuses, sauf si quelqu'un fait semblant
Mais parfois, c'est mieux de la jouer en solo
On va dire que c'est de l'indépendance, j'en ai marre de faire semblant
I cut you off, don't call my line
It's not 'cause I'm on guard, but I
Been hurt one too many times
And that's the reason why
Je te bloque, ne m'appelle plus
C'est pas que je suis sur mes gardes mais
On m'a blessée trop de fois
Et c'est pour ça que...
I'm a selfish girl
I've gotta put myself first
'Cause I'm a selfish girl
I only want the whole world, oh, oh, yeah
Je suis une égoïste
Je me fais passer en premier
Parce que je suis une égoïste
Je veux juste le monde entier, oh, oh, ouais
Can you handle that?
Can you handle that? Can you handle that?
Can you handle that?
No onе really can, no, no
Can you handle that?
Can you handle that? Can you handlе that?
Can you handle that?
No one really can, no, no
Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ? Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ?
Personne ne le peut vraiment, non, non
Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ? Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ?
Personne ne le peut vraiment, non, non
One hand in the air at the party
Stuck in sound and vision, something like religion, oh
Don't try to light something I've started
Yeah, you might be different, but I told you that we're finished, oh
Une main en l'air pendant la soirée
Bloquée dans le son et la vision, c'est comme une religion
N'essaie pas de voler quelque chose que j'ai commencé
Oui, tu es peut-être différent, mais nous deux c'est terminé
I cut you off, don't call my line
It's not 'cause I'm on guard, but I
Been hurt one too many times
And that's the reason why
Je te bloque, ne m'appelle plus
C'est pas que je suis sur mes gardes mais
On m'a blessée trop de fois
Et c'est pour ça que...
I'm a selfish girl
I've gotta put myself first
'Cause I'm a selfish girl
I only want the whole world
Je suis une égoïste
Je me fais passer en premier
Parce que je suis une égoïste
Je veux juste le monde entier
Can you handle that?
Can you handle that? Can you handle that?
Can you handle that?
No onе really can, no, no
Can you handle that?
Can you handle that? Can you handlе that?
Can you handle that?
No one really can, no, no
Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ? Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ?
Personne ne le peut vraiment, non, non
Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ? Tu peux gérer ça ?
Tu peux gérer ça ?
Personne ne le peut vraiment, non, non
Hands up if you're selfish (What?)
Put your hands up if you're selfish, selfish
Put your hands up if you're selfish (Put 'em up, put 'em up)
Put your hands up if you're selfish, selfish
Put your hands up if you're selfish (Put 'em up, put 'em up)
Put your hands up if you're selfish, selfish
Put your hands up if you're selfish (Put 'em up, put 'em up)
Put your hands up if you're selfish, selfish
Les mains en l'air si tu es égoïste (hein ?)
Mets les mains en l'air si tu es égoïste, égoïste
Mets les mains en l'air si tu es égoïste (les mains en l'air)
Mets les mains en l'air si tu es égoïste, égoïste
Mets les mains en l'air si tu es égoïste (les mains en l'air)
Mets les mains en l'air si tu es égoïste, égoïste
Mets les mains en l'air si tu es égoïste (les mains en l'air)
Mets les mains en l'air si tu es égoïste, égoïste
I'm a selfish girl
I've gotta put myself first
'Cause I'm a selfish girl
I only want the whole world, oh, oh, yeah
Je suis une égoïste
Je me fais passer en premier
Parce que je suis une égoïste
Je veux juste le monde entier, oh, oh, ouais
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment