Bleach
Décolorer
(Intro)
Yung Germ
(Couplet 1 : ZillaKami)
My fate is pain-staking
Mon destin est pénible
I run away, hoping that I run into my making
Je m'enfuis, espérant que je tombe sur ma création
Maker, am I just forsaken ?
Créateur, suis-je simplement abandonné ?
Ready to bust my load because I do not have no patience
Prêt à péter ma charge parce que je n'ai pas de patience
Calling on my phone, it's going straight out to the tone
Ça appel sur mon tél', ça va direct sur messagerie
Like I'm stuck in danger in the Paris Catacombs
Comme si j'étais coincé en danger dans les Catacombes de Paris
Seeing stuff that isn't, turn the light on and it's gone
Voir des choses qui ne le sont pas, allume la lumière et c'est parti
As Above, So Below, I am lower than low
Comme en haut, donc en dessous, je suis plus bas que bas
(Refrain : ZillaKami)
And I don't wanna know
Et je ne veux pas savoir
What I'm drinking needs no antidote
Ce que je bois n'a pas besoin d'antidote
Just shut me up
Fais-moi juste taire
And shut me down
Et arrête-moi
And I don't wanna know
Et je ne veux pas savoir
What I'm drinking needs no antidote
Ce que je bois n'a pas besoin d'antidote
Just shut me up
Fais-moi juste taire
And shut me down
Et arrête-moi
(Couplet 2 : Denzel Curry)
My life is far from basic
Ma vie est loin d'être basique
The emptiness surround the void inside me like it's vacant
Le vide entoure le vide à l'intérieur de moi comme s'il c'était vacant
Finding ways to fill it, unfulfilled's a natural feeling
Trouver des moyens de le remplir, se sentir vide est un sentiment naturel
As I battle mental illness, often clashing with my brilliance
Alors que je combats la maladie mentale, souvent en conflit avec mon génie
Now I'm smoking reefer 'til ashes tumble down a nigga's sneakers
Maintenant je fume des joints jusqu'à ce que les cendres tombent sur les baskets d'un gars
My fear and anxiety is off the meters
Ma peur et mon anxiété sont hors des compteurs
The only thing I know is I don't know, so enter the unknown
La seule chose que je sais, c'est que je ne sais pas, alors entre dans l'inconnu
Shit is getting Rocky with touchstone
Ça devient comme dans Rocky vu qu'j'suis un roc
(Refrain : ZillaKami)
And I don't wanna know
Et je ne veux pas savoir
What I'm drinking needs no antidote
Ce que je bois n'a pas besoin d'antidote
Just shut me up
Fais-moi juste taire
And shut me down
Et arrête-moi
And I don't wanna know
Et je ne veux pas savoir
What I'm drinking needs no antidote
Ce que je bois n'a pas besoin d'antidote
Just shut me up
Fais-moi juste taire
And shut me down
Et arrête-moi
(Couplet 3 : ZillaKami)
My life is straight racing
Ma vie est une course droite
I speed away, hopin' that I lost whoever's chasin'
J'accélère, espérant que j'ai perdu ceux qui me poursuivent
Chaser, he is always gainin'
Celui que me poursuit, il gagne toujours
Ready to use my NOS if he gets closer, I'm just waiting
Prêt à utiliser mon NOS s'il se rapproche, je ne fais qu'attendre
I cannot stay neutral, I fucked my clutch (Okay)
J'peux pas être au point mort, j'ai niqué mon embrayage (Okay)
Do I go forward or do I back up ? (Okay)
Est-ce que j'avance ou est-ce que je recule ? (Okay)
Do I lay down or do I just stand up ? (Okay)
Est-ce que je me couche ou est-ce que je me lève ? (Okay)
The only thing I know is that I don't know (No)
La seule chose que je sais, c'est que je ne sais pas (Non)
(Refrain : ZillaKami)
And I don't wanna know
Ma vie est une course droite
Et je ne veux pas savoir
What I'm drinking needs no antidote
Ce que je bois n'a pas besoin d'antidote
Just shut me up
Fais-moi juste taire
And shut me down
Et arrête-moi
And I don't wanna know
Et je ne veux pas savoir
What I'm drinking needs no antidote
Ce que je bois n'a pas besoin d'antidote
Just shut me up
Fais-moi juste taire
And shut me down
Et arrête-moi
(Outro : ZillaKami)
And shut me down
Et arrête-moi
And shut me down
Et arrête-moi
___________
Je ne suis pas sur pour la traduction du titre donc si vous vous avez mieux, n'hésitez pas à corriger.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment