Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «​​​​​god save me» par MGK (Machine Gun Kelly)

God save me, I'm fucked up (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ignoring my problems (Ye-ye-ye-ye-ye-yeah)
You die, you're iconic
More plaques for their office (Mmm)

Seigneur sauvez-moi, je suis foutu (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ignorer mes problèmes (Ye-ye-ye-ye-ye-yeah)
Tu meurs, tu es emblématique
Plus de plaques pour leur bureau (Mmm)

Um, sixteen years old, kicked out the home
Sixteen years old, out on the street
Can't reconcile, both of my parents are gone
I wanna talk to my dad but rest in peace
Last month, took a gun in the room alone
Last month, almost blew my head off
She screamеd and I never put down the phonе
I gotta be somewhere, please hang up

Euh, seize ans, j'étais viré dehors
Seize ans, je me suis retrouvé à la rue
Je ne peux pas me réconcilier, mes parents sont partis
Je veux parler à mon père mais il repose en paix
Le mois dernier, j'ai pris une arme dans la chambre tout seul
Le mois dernier, j'ai failli m'éclater la tête
Elle a crié et je n'ai jamais raccroché le téléphone
Je dois aller quelque part, raccroche s'il te plait

Now, smile for the camera
Breakups are entertaining
My mental imbalance
Mixed with the drugs create me

Maintenant, souris pour la caméra
Les ruptures sont divertissantes
Je suis un mélange de déséquilibre mental
Et de drogues

(Refrain)
It's a good night, it's a good night to be high
Sober again, sober again, it's a lie
Therapy said, therapy said that I might
Do it again, do it again and die
I'm a lost boy, I'm a lost boy
She's a goth girl, she's a pop girl
I know a one way, I know a one way
To a lost world, to a lost world

C'est une belle nuit, c'est une belle nuit pour planer
Sobre à nouveau, sobre à nouveau, c'est un mensonge
Mon thérapeute m'a dit, mon thérapeute m'a dit que je pourrais
Le faire encore une fois, encore une fois et mourir
Je suis un garçon perdu, je suis un garçon perdu
C'est une goth girl, c'est une pop girl
Je connais un seul chemin, je connais un seul chemin
Vers un monde perdu, vers un monde perdu

Okay
Spaceships in the sky, we are not alone
I went out to the desert and I saw the light
Say hi 'cause the government tapped the phone
Fuck cops, read me my Miranda rights
Poison the brain, follow along
You makin' rules for no reason
Run away, go find where you belong
And don't tell no one you're leaving

D'accord
Vaisseaux spatiaux dans le ciel, nous ne sommes pas seuls
Je suis allé dans le désert et j'ai vu la lumière
Dites bonjour parce que le gouvernement a mis le téléphone sur écoute
J'emmerde les flics, lisez-moi mes droits Miranda
Empoisonner le cerveau, suivez-moi
Tu crées des règles sans raison
Cours, vas-y trouve ta place
Et ne dis à personne que tu pars

Now, smile for the camera
Breakdowns are entertaining
My mental imbalance
Mixed with the drugs create me

Maintenant, souris pour la caméra
Les ruptures sont divertissantes
Je suis un mélange de déséquilibre mental
Et de drogues

(Refrain)
It's a good night, it's a good night to be high
Sober again, sober again, it's a lie
Therapy said, therapy said that I might
Do it again, do it again and die
I'm a lost boy, I'm a lost boy
She's a goth girl, she's a pop girl
I know a one way, I know a one way
To a lost world, to a lost world

C'est une belle nuit, c'est une belle nuit pour planer
Sobre à nouveau, sobre à nouveau, c'est un mensonge
Mon thérapeute m'a dit, mon thérapeute m'a dit que je pourrais
Le faire encore une fois, encore une fois et mourir
Je suis un garçon perdu, je suis un garçon perdu
C'est une goth girl, c'est une pop girl
Je connais un seul chemin, je connais un seul chemin
Vers un monde perdu, vers un monde perdu

La-da-da, la-da-da-da (La-da-da, la-da-da-da)
La-da-da, la-da-da-da (La-da-da, la-da-da-da)

I'm a lost boy, I'm a lost boy
She's a goth girl, she's a pop girl
I know a one way, I know a one way
To a lost world, to a lost world

Je suis un garçon perdu, je suis un garçon perdu
C'est une goth girl, c'est une pop girl
Je connais un seul chemin, je connais un seul chemin
Vers un monde perdu, vers un monde perdu

God save me, I'm fucked up
(La-da-da, la-da-da-da), oh
God save me, I'm fucked up

Seigneur sauvez-moi, je suis foutu
(La-da-da, la-da-da-da), oh
Seigneur sauvez-moi, je suis foutu

 
Publié par 47371 2 3 6 le 26 mars 2022 à 6h33.
mainstream sellout

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000