Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «BIZCOCHITO» par ROSALÍA

(Refrain)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo' que me manden me lo quito
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito
Pero tengo to' lo que tiene delito
Que me pongan en el sol, que me derrito
El mal de ojo' que me manden me lo quito

Je ne suis pas et je ne serai jamais comme toi bizcochito
Mais je peux être une criminelle
Mets-moi au soleil et regarde-moi fondre
Je peux rejeter le mauvais œil qui m'a été envoyé
Je ne suis pas et je ne serai jamais toi bizcochito
Mais je peux être une criminelle
Mets-moi au soleil et regarde-moi fondre
Je peux rejeter le mauvais œil qui m'a été envoyé

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (Me lo quito)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Que me manden mе lo quito)

Ta-ra-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-á
Ta-ra-ra-ra-ta-tá (je l'ai rejeté)
Ta-ra-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-ta-á
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-ta-ta-ta (je l'ai rejeté)

¿Tú ere' el quе pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací
¿Tú ere' el que pimpea o te pimpean a ti?
Yo elegí mi la'o desde el día en que nací

Es-tu le proxénète ou es-tu la sal*pe ?
J'ai choisi mon camp depuis le jour de ma naissance
Es-tu le proxénète ou es-tu la sal*pe ?
J'ai choisi mon camp depuis le jour de ma naissance

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (Desde el día en que nací)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Desde el día en que nací)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-á
Ta-ra-ra-ra-ta-tá (Depuis le jour de ma naissance)
Ta-ra-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-ta-ta-á
Ta-ra-ra-ra-ta-ta-ta-tá (Depuis le jour de ma naissance)

Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací
Desde el día en que nací

Depuis le jour de ma naissance
Depuis le jour de ma naissance
Depuis le jour de ma naissance
Depuis le jour de ma naissance

No basé mi carrera en tener hits
Tengo hits porque yo senté las bases
Ya no tengo nada más que decir
Pa' decirlo hace falta mucha clase
Mi piquete duro te marea'
Hasta tu mamá lo tararea
¿Qué más da que me tire La Mala?
Si Haraca me tira la buena
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Y mi make-up e' la ola de Corea
Habla bullshit, to' lo que dice fasea
Y mi make-up e' la ola de Corea

Je ne cherche pas qu'à réaliser des tubes dans ma carrière
J'ai des hits parce que ma base est solide
Je n'ai plus rien à dire
Il faut beaucoup de classe pour le dire
Et toi qui es dur ça te donne le vertige
Même ta maman le fredonne
Quelle différence ça fait si elle me jette le mauvais
Quand Haraka me donne toujours des bénédictions
Toutes les conneries qu'ils disent sont passagères
Et mon maquillage est la vague coréenne
Toutes les conneries qu'ils disent sont passagères
Et mon maquillage est la vague coréenne

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá (En la ola de Corea)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (En la ola de Corea

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá la (Dans la vague coréenne)
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá (Dans la vague coréenne)

(Refrain)
Yo no soy y ni voy a ser tu bizcochito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Pero tengo to' lo que tiene delito (Ta-ra-ra-ta-tá)
Que me pongan en el sol, que me derrito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
El mal de ojo' que me manden me lo quito (Ta-ra-ra-ta-ta-tá)

Je ne suis pas et je ne serai jamais toi bizcochito (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Mais je peux être une criminelle (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Mets-moi au soleil et regarde-moi fondre (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)
Je peux repousser le mauvais œil qui m'est envoyé (Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá)

Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-tá
Ta-ra-rá, ta-ra-rá, ta-tá
Ta-ra-ra-ta-ta-tá

 
Publié par 47931 2 3 6 le 30 mars 2022 à 7h11.
MOTOMAMI
Chanteurs : ROSALÍA
Albums : MOTOMAMI

Voir la vidéo de «BIZCOCHITO»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000