Snow is falling it's middle July
La neige tombe, on est en plein juillet
Just another day here in my mind
C'est juste un autre jour, ici, dans ma tête
Can't escape what's inside
Je ne peux échapper à ce qu'il y a à l'intérieur
I've been running my whole damn life
J'ai couru toute ma foutue vie
Years go by but the colors won't change
Les années passent mais les couleurs sont inchangées
Been so long since I've felt anything
Ça fait si longtemps que je n'ai rien ressenti
Feelings fading so fast
Les émotions se fanent si vite
Like I'm watching my own life through glass
Comme si je regardais ma propre vie à travers du verre
No one sees
Personne ne le voit
But it's always December in me
Mais c'est toujours décembre à l'intérieur de moi
No matter where I go it's pouring rain
Peu importe où je vais, il pleut à verse
In my head seasons never change
Dans ma tête les saisons ne changent jamais
And it's killing me
Et ça me tue
No one sees
Personne ne le voit
But it's always December in me
Mais c'est toujours décembre à l'intérieur de moi
Tried so hard to be brave
J'ai tant essayé d'être fort
But the reasons this lifе is worth living
Mais les raisons pour lesquelles cette vie vaut la peine d'être vécue
Get hard to remembеr
J'ai du mal à m'en rappeler
When it's always December
Quand c'est toujours décembre
Black and white only colours I see
Noir et blanc, les seules couleurs que je vois
Sunless sky somehow stuck on repeat
Un ciel sans soleil coincé sur "répéter en boucle"
But I hold it all down
Mais je retiens tout
Don't want anyone to feel this but me
Je ne veux pas que quiconque ressente ça, sauf moi
I'm only free from it when I'm asleep
Je suis libre seulement quand je m'endors
The more I think the more I feel myself sink
Plus je pense, plus je me sens couler
Back to this empty place
De retour dans cet endroit vide
It's a nightmare I could never explain (Never explain)
C'est un cauchemar que je ne pourrais jamais expliquer (jamais expliquer)
No one sees
Personne ne le voit
But it's always December in me
Mais c'est toujours décembre à l'intérieur de moi
No matter where I go it's pouring rain
Peu importe où je vais, il pleut à verse
In my head seasons never change
Dans ma tête les saisons ne changent jamais
And it's killing me
Et ça me tue
No one sees
Personne ne le voit
But it's always December in me
Mais c'est toujours décembre à l'intérieur de moi
Tried so hard to be brave
J'ai tant essayé d'être fort
But the reasons this lifе is worth living
Mais les raisons pour lesquelles cette vie vaut la peine d'être vécue
Get hard to remembеr
J'ai du mal à m'en rappeler
When it's always December
Quand c'est toujours décembre
Can't outrun the cold
Je ne peux pas échapper au froid
When it's in my head
Quand c'est dans ma tête
In my head
Dans ma tête
It's been getting old
Ça commence à faire longtemps
Wishing I was dead
Que je fais le vœu d'être mort
I was dead
D'être mort
As this overcast suffocates me
Ce ciel ouvert m'asphyxie
I'm done waiting on some sign of spring
J'en ai assez d'attendre le moindre signe du printemps
I would rather lay here in my bed
Je préfère encore rester ici dans mon lit
Than have to face what lives here in my head
Que d'affronter ce qui vit dans ma tête
Hell just being awake
C'est l'enfer d'être éveillé
Hurts much more than I could ever explain
Ça blesse bien plus que je ne pourrais jamais l'expliquer
No one sees
Personne ne le voit
But it's always December in me
Mais c'est toujours décembre à l'intérieur de moi
No matter where I go it's pouring rain
Peu importe où je vais, il pleut à verse
In my head seasons never change
Dans ma tête les saisons ne changent jamais
And it's killing me
Et ça me tue
No one sees
Personne ne le voit
But it's always December in me
Mais c'est toujours décembre à l'intérieur de moi
Tried so hard to be brave
J'ai tant essayé d'être fort
But the reasons this lifе is worth living
Mais les raisons pour lesquelles cette vie vaut la peine d'être vécue
Get hard to remembеr
J'ai du mal à m'en rappeler
When it's always December
Quand c'est toujours décembre
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment