Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Lonely St.» par Stray Kids

(Refrain: Changbin, Bang Chan)
Gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
Nan tto blackout teumman namyeon spaced out
The street is isolated
Still astray, ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy-ayy
Just stuff it all 'cause I'ma go on my way

Alors que je marche dans la rue, je tombe, je tombe
La rue s'excuse
Je m'évanouis à nouveau à chaque temps libre espacé
La rue est isolée
Toujours égaré, ouais-ouais-ouais
Égaré, ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Égaré, ouais-ouais-ouais
Remplis juste tout parce que je vais continuer mon chemin

(Felix, Hyunjin)
Jamkkan nuneul gamaseo boneun bam
Eochapi amugeotdo an boinda
Mwol gidaehan geolkka?
Nuneul tteodo ttokgata (Astray)
Bit hana deulji anneun yeogin oettangil
Garodeungeun oraejeone gojang natji
Da heoreobeorin sinbal mitchangi namgin
Baljachwineun eolma an ga jiwojyeo

Une nuit où je ferme brièvement les yeux
je ne vois rien de toute façon
A quoi je m'attendais ?
C'est pareil même quand j'ouvre les yeux (Astray)
Cette route isolée sans un seul feu
Le lampadaire s'est cassé il y a longtemps
Les semelles de chaussures qui sont toutes usées sont laissées pour compte
Les empreintes ne dureront pas longtemps, elles seront effacées


Jichyeo sseureojil geot gateunde
Deoneun mot gal geot gateunde
Naegeseo maneun geol ppaeasa gatjiman, ayy
Yeogin naega geonneun majimak way
Ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way

Je sens que je vais m'évanouir d'épuisement
je ne pense pas pouvoir aller plus loin
Même si j'ai beaucoup pris de moi, ayy
C'est la dernière fois que je marche de cette façon
Ne viens pas me consoler maintenant
je suis toujours en route

(Refrain:Seungmin, Bang Chan)
Gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
Nan tto blackout teumman namyeon spaced out
The street is isolated
Still astray, ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy-ayy
Just stuff it all 'cause I'ma go on my way

Alors que je marche dans la rue, je tombe, je tombe
La rue est désolée
Je m'évanouis à nouveau à chaque temps libre espacé
La rue est isolée
Toujours égaré, ouais-ouais-ouais
Égaré, ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Égaré, ouais-ouais-ouais
Remplis juste tout parce que je vais continuer mon chemin

(Felix, I.N, Lee Know)
Every day and I'm walking (Walking)
Honja geonneun bameun deo eodupji
Godokajiman the lone king (Lone king)
Kal ppoba nae gireun naega geuryeo, true
Noeureul hyanghae but I'm blue
An boyeo, even with the moon
I'm still astray, I'm still astray, ayy, ayy

Chaque jour et chaque nuit, je marche (marche)
Il fait plus sombre quand tu marches seul la nuit
Je suis seul mais je suis le roi solitaire (roi solitaire)
Je sortirai l'épée et tracerai mon vrai chemin
Vers le coucher du soleil mais je suis bleu
Je ne peux pas le voir, même avec la lune
Je suis toujours égaré, je suis toujours égaré, ouais, ouais

(Lee Know, Changbin, Hyunjin)
Dasi neomeojil geot gateunde
Deoneun mot gal geot gateunde
Naegeseo maneun geol ppaeasa gatjiman, ayy
Yeogin naega geonneun majimak way
Ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way, ayy

Je sens que je vais m'évanouir d'épuisement
je ne pense pas pouvoir aller plus loin
Même si j'ai beaucoup de choses à m'enlever, ayy
C'est la dernière fois que je marche de cette façon
Ne viens pas me consoler maintenant
je suis toujours en route

(Refrain: Han, Bang Chan, Seungmin)
Gireul georeogada falling down, I'm falling down
The street is desolated
Nan tto blackout teumman namyeon spaced out
The street is isolated
Still astray, ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy, ayy-ayy-ayy-ayy
Astray, ayy-ayy-ayy
Just stuff it all 'cause I'ma go on my way

Alors que je marche dans la rue, je tombe, je tombe
La rue est désolée
Je m'évanouis à nouveau à chaque temps libre espacé
La rue est isolée
Toujours égaré, ouais-ouais-ouais
Égaré, ouais-ouais, ouais-ouais-ouais-ouais
Égaré, ouais-ouais-ouais
Remplis juste tout parce que je vais continuer mon chemin

 
Publié par 48962 2 4 6 le 23 mars 2022 à 7h04.
ODDINARY
Chanteurs : Stray Kids
Albums : ODDINARY

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000