Fais de moi un croyant
You said I know I get it all, yeah, I bet
Tu as dit Je sais que je comprends tout, ouais, je parie
I don't believe ya
Je ne te crois pas
Alright, yeah, okay now
D'accord, ouais, ok
In your mind, you think you can handle it all
Dans ta tête, tu penses que tu peux tout gérer
I wanna see ya, alright, yeah, okay now
Je voudrais te voir, d'accord, ouais, ok
Set up your target
Définir ta cible
Blame every mistake you made on the luck of a losing
Rejeter chaque erreur que tu as commise sur la chance d'une défaite
Still bruised from every fight your choosing
Toujours meurtri de chaque combat que tu as choisi
Pick a side pick up a gun and shoot it
Choisis un camp, prends une arme et tire
(Chorus:)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
In your mind you
Dans ton esprit
Must be the bossman don't you
Tu dois être le patron, tu n'as pas
Feel like a cheater
L'impression d'être un tricheur
Alright, yeah, okay
Très bien, ouais, ok
Whatever man, big checks
Quel que soit l'homme, les gros chèques
Got gloves you caught that sunset
Ont des gants, tu as capté ce coucher de soleil
Oh what a leisure
Oh quelle aisance
Alright, yeah, okay now
D'accord, ouais, ok
Rented Lamborghini for that Hollywood livin'
Tu as loué une Lamborghini pour cette vie à Hollywood
Another night on a thousand count linen
Une autre nuit sur mille draps
Wouldn't drop a dollar to save your momma
Tu ne lâcherais pas un dollar pour sauver ta maman
But, fuck em' all long as the team is winning
Mais, b*ise-les tant que l'équipe gagne
(Chorus:)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
Low down no good
Ignoble, pas bien
I'm just a white trash no good
Je ne suis qu'une poubelle blanche, rien de bon
But your the deceiver
Mais tu es l'imposteur
Alright, yeah, okay now
D'accord, ouais, ok
Bad boys tattooed whiskey drink all-day drug use
Mauvais garçons tatoués, whisky toute la journée, consommation de drogue
I'm a receiver
Je suis un receleur
Damn right, yeah, okay now
Bon sang, ouais, ok
At the club with the promiscuous women
Au club avec les femmes libertines
Cigarette smoke and cocaine sellin'
Fumée de cigarette et vente de cocaïne
I'm may be the child of a man in prison
Je suis peut-être l'enfant d'un homme en prison
But at least I ain't no goddamn gimmick
Mais au moins je ne suis pas un p*tain de gadget
Reasons of rock and roll music and why I preach against it, I believe
Raisons de la musique rock and roll et de pourquoi je prêche contre ça, je crois
With all of my heart that it is
De tout mon cœur que c'est
A contributing factor to our juvenile delinquency of today, uh the evil
Un facteur contribuant à notre délinquance juvénile d'aujourd'hui, le mal
The feeling that you feel when you sing it
Le sentiment que tu ressens quand tu le chantes
(Chorus:)
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
(Ahhhhh)
Yeah
Make me a believer
Fais de moi un croyant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment