INSATIABLE
I’ve been waiting for the left turn to make right
J’ai attendu le virage à gauche pour tourner à droite
You know I do
Tu le sais
I’ve been waiting for some darkness in the light
J’ai attendu les ténèbres dans la lumière
You know it’s true
Tu sais que c’est vrai
In-sa-tia-ble / In-sa-tia-ble
In-sa-tia-ble / In-sa-tia-ble
I’ve been feeling like the stars will all collide
J’ai l’impression que les étoiles vont entrer en collision
That’s what they do
C’est ce qu’elles font
I’ve been feeling like your god is on my side
J’ai l’impression que ton dieu est de mon côté
You know it’s true
Tu sais que c’est vrai
I believe in no one, like I believe in you
Je ne crois en personne, comme je crois en toi
And when I fuck a stranger, feels like I’m fucking you
Et quand je baise une inconnue, j’ai l’impression de te baiser
Insatiable, absolutely insatiable
Insatiable, absolument insatiable
Insatiable, absolutely insatiable
Insatiable, absolument insatiable
In-sa-tia-ble / In-sa-tia-ble
In-sa-tia-ble / In-sa-tia-ble
I’m only looking for a chance to cross the line
Je cherche seulement une chance de franchir la ligne
That’s what I do
C’est ce que je fais
I’m only looking for a moment lost in time
Je ne cherche qu’un moment perdu dans le temps
to look at you
à te regarder
I believe in no one, like I believe in you
Je ne crois en personne, comme je crois en toi
And when I fuck a stranger, feels like I’m fucking you
Et quand je baise une inconnue, j’ai l’impression de te baiser
Insatiable, absolutely insatiable
Insatiable, absolument insatiable
Insatiable, absolutely insatiable
Insatiable, absolument insatiable
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment