Used To Know Me
Tu me connaissais
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy
You, you, you, you
Tu me connaissais par cœur, mais ce n'est plus le cas
Tu m'hypnotisais avant, c'était facile pour toi
Toi, toi, toi, toi
You had me 'round your finger, you had me on the floor
I used to be your angel, now I'm walking out your door
You say I'm turning evil, I'll say I'm finally pure
Shine bright in my reflection, think I lost myself before
Tu me faisais faire n'importe quoi, j'étais plus bas que terre
Avant j'étais ton ange, maintenant je quitte le plancher
Tu dis que je deviens odieuse, je pense que je suis enfin pure
Mon reflet brille de mille feux, je crois que je m'étais perdue
Held me back, tied me up inside a cage
Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same
Couldn't see you were standing in my way
I can see clearly now, now, now
Tu m'as retenue, enfermée dans une cage
Je devais changer de vie, parce que tu n'aurais jamais changé
Je ne voyais pas que tu me bloquais la route
Mais je vois tout maintenant, maintenant, maintenant
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy
I'm finally free from your control
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy
I'm finally free from your control
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
Tu me connaissais par cœur, mais ce n'est plus le cas
Tu m'hypnotisais avant, c'était facile pour toi
Je suis enfin libérée de ton contrôle
Tu n'as pas besoin de m'embrasser, je suis seule ce soir
Tu me connaissais par cœur, mais ce n'est plus le cas
Tu m'hypnotisais avant, c'était facile pour toi
Je suis enfin libérée de ton contrôle
Tu n'as pas besoin de m'embrasser, je suis seule ce soir
I'm like a flower blooming since I left you behind
Don't know what I was doing, thought your venom was divine
Knew you were turning evil, you said I lost my mind
No, you ain't gonna do me like that-at-at-at
Je suis comme une fleur au printemps depuis que je t'ai laissé
J'ignore ce que je faisais, je croyais que ton venin était divin
Je savais que tu devenais odieux, tu disais que je perdais la tête
Non, on ne m'y reprendra plus
Held me back, tied me up inside a cage
Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same
Couldn't see you were standing in my way
I can see clearly now, now, now
Tu m'as retenue, enfermée dans une cage
Je devais changer de vie, parce que tu n'aurais jamais changé
Je ne voyais pas que tu me bloquais la route
Mais je vois tout maintenant, maintenant, maintenant
You used to know me, now you don't
You used to hypnotize me, did it so easy (So)
I'm finally free from your control (Control)
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
Tu me connaissais par cœur, mais ce n'est plus le cas
Tu m'hypnotisais avant, c'était facile pour toi
Je suis enfin libérée de ton contrôle
Tu n'as pas besoin de m'embrasser, je suis seule ce soir
You used to know me, now you don't
Tu me connaissais par cœur, mais ce n'est plus le cas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment