Née pour chanter
(Verse 1:)
When the spotlight hits my face, I'm alive
The stage is were I'll always survive
The only place that I want to be
When I hear the audience coming in
I feel the magic starts to begin
And then I know they come to see me
Lorsque le projecteur illumine mon visage, je me sens vivante
C'est sur la scène que survivrai toujours
C'est le seul endroit où je veux être
Quand j'entends le public entrer
Je sens la magie s'éveiller
Et je sais qu'ils ne sont là que pour moi
(pre-chorus:)
When I hear the maestro strike up the band
And the drums begin to play
It's the only way that I understand
To live my life each day
Lorsque j'entends le maestro donner le ton au groupe
Et la batterie commencer à résonner
C'est la seule façon que je sais
Pouvoir vivre ma vie au quotidien
(chorus:)
I was born to sing forever, born to sing for you
And as long as we're together, there's nothing else I want to do
I was born to sing forever, to me that's everything
And until the end of time, I know, I'm born to sing
Je suis née pour toujours chanter, née pour chanter pour toi
Et tant que nous serons ensemble, je ne ferai que cela
Je suis née pour toujours chanter, car cela représente tout pour moi
Et jusqu'à la fin, je sais que je suis née pour chanter
(verse 2:)
When the rhythm start to beat in my brain
I sing the verse and then the refrain
And love to hear the sound of applause
When the crowd appreciate what I do
I find that each performance is new
I go on singing that is because
Quand le rythme commence à vibrer dans ma tête
Je chante le couplet suivi du refrain
J'adore entendre les applaudissements
Lorsque la foule apprécie mon talent
Pour moi, chaque performance est comme si c'était la première fois
Je continue de chanter parce que
(pre-chorus:)
There are those who think I'm wasting my time
They say that's life's not just a song
But as long as there is music and rhyme
I know where I belong
Certains pensent que je perds mon temps
D'autres disent que la vie ne se limite pas aux chansons
Mais aussi longtemps qu'il y aura de la musique et des rimes
Je sais à quel monde j'appartiens
(chorus:)
I was born to sing forever, born to sing for you
And as long as we're together, there's nothing else I want to do
I was born to sing forever, to me that's everything
And until the end of time, I know, I'm born to sing
Je suis née pour toujours chanter, née pour chanter pour toi
Et tant que nous serons ensemble, je ne ferai que cela
Je suis née pour toujours chanter, cela représente tout pour moi
Je sais que je suis née pour chanter jusqu'à la fin
(outro:)
I was born to sing forever, to me that's everything
And until the end of time, I know, I'm born to sing
Je suis née pour toujours chanter, cela représente tout pour moi
Et je sais que jusqu'à la fin, je ne cesserai jamais de chanter
__________
"Born to sing" est la version anglaise de "Mourir sur scène" (1983) de Dalida. Elle l'a également enregistrée en italien et en espagnol.
Vos commentaires