Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Publicity Stunt» par Gucci Mane

(Pooh Shiesty)
1017 (Blrrrd)

(Refrain)
He tryna pull a publicity stunt (Damn)
These rappers be pussy, they bleed once a month
Don't speak on my name, don't get put in a blunt
You can diss all you want, still won't get a response (Nah)
It's still free the gang 'til they get out the joint (Slam)
Stop beatin' 'round the bush and just get to the point (Slam)
You wanna be me, I know what you want
But you ain't gotta pull no publicity stunt (Nah)
Live by the gun then you die by the gun (Baow)
Ain't gotta cap 'bout the shit that I done
My nigga got bond and he went on the run (Go)
Got my roof in the trunk and my trunk in the front (Dump)
Droppin' the ceilin', I'm thinkin' of Dolph (Dolph)
Kill for a livin' and murder for fun (Graow)
We ain't 'bout to pull no publicity stunt (No)
Nah, we ain't 'bout to pull no publicity stunt (Go)

Il essaie de faire un coup publicitaire
Ces rappeurs sont comme des ch*ttes, ils saignent une fois par mois
Ne parle pas de moi, évite la merde
Tu peux me clasher autant que tu veux, tu n’auras aucune réponse (Nah)
Je dirai toujours "libérez le gang” jusqu'à ce qu'ils sortent tous de prison
Arrête de tourner autour du pot et va droit au but (Slam)
Tu veux être moi, je sais ce que tu veux
Mais tu ne dois pas faire de coup publicitaire (Nah)
Quand on vit avec des fusils, on meurt avec des fusils
Je ne cache pas ce que j’ai fait
Mon pote s’est fait libérer sous caution et il a pris la fuite (Allez)
J'ai le toit dans le coffre et mon coffre à l'avant
J’ouvre le toit de ma voiture et je pense à Dolph
Je tue pour gagner ma vie et je commets des meurtres pour le plaisir
Non, on ne fait pas de coup publicitaire (Non)
Non, on ne va pas faire un coup publicitaire

Why you diss me for publicity nigga? (Huh?)
Is you in the streets or a industry nigga? (Well damn)
Is you my fan or my enemy, nigga?
My money too grown to be kiddin' with niggas (It's long)
I beat it with niggas, play tunk on the bunk
One nigga didn't pay, he got stabbed and runned up (Huh, uh)
Say he my opp but try dappin' me up (Graow)
Give a round of applause 'cause we clappin' him up (Clap)
Trappers "R" Us, come in traffic with us
Gon' finesse on your bitch, spend her taxes with us (Mwah)
Say we the reason the prices went up
I ran off on the plug and I doubled it up (Ew)
These old niggas just don't know when to shut up (Shh)
Better call yourself lucky if you walk on a crutch
I got long arms, I can reach out and touch you
We got the same guns they send off to Russia
Ain't no disputin', I kill like I'm Putin
Got a truck full of shooters, I move like I'm Trump
Soldiers stand guard for me like I'm Obama
Try go get some gas and got killed at the pump
Say you got hits, but, look, you in a slump
Say that you rich but you live in a dump
My jit go retarded, a switch on the pump (Yeah)
Tell him shoot when he open, he say he wanna dunk (Shoot, baow

Pourquoi tu me clashes pour te faire de la pub négr*? (Hein?)
T’es un gars de la rue ou de l'industrie ? (Merde)
Es-tu mon fan ou mon ennemi, négr* ?
Je suis trop riche pour jouer avec des négr*s (c'est long)
Je joue aux cartes avec mes négr*s
Un négr* n'a pas payé, il s'est fait poignarder
Il se dit mon ennemi mais il vient me serrer la main
Applaudissez le, on va le tuer (Tuer)
On est des dealers, viens bosser avec nous
Je vais draguer ta meuf, elle va partir au Texas avec nous (Nah)
Ils disent que c’est à cause de nous que les prix ont augmenté
J'ai appelé mon dealer et j’ai pris le double de la marchandise
Ces vieux négr*s ne savent pas quand se taire
Tu devrais t’estimer heureux de marcher avec des béquilles
J'ai de longs bras, je peux tendre la main et te toucher
On a les mêmes fusils que la Russie
Pas la peine de me parler, je tue comme Poutine
J'ai un camion plein de tireurs, je me déplace comme Trump
Les soldats remercient Dieu pour moi comme si j'étais Obama
Il a essayé d’aller faire le plein et il s’est fait tuer à la pompe
Tu dis que tu as des succès, mais regarde toi mec, tu es en période de crise
Tu dis que tu es riche mais tu vis dans un taudis
Ce petit est fou, il se balade avec un semi automatique (Ouais)
Je lui dis de tirer, il dit qu'il veut jouer

(Refrain)
He tryna pull a publicity stunt (Damn)
These rappers be pussy, they bleed once a month (Yeah)
Don't speak on my name, don't get put in a blunt (Shh)
You can diss all you want, still won't get a response (Ha)
It's still free the gang 'til they get out the joint (Slam)
Stop beatin' 'round the bush and just get to the point (Slam)
You wanna be me, I know what you want (I know)
But you ain't gotta pull no publicity stunt (No)
Live by the gun then you die by the gun (Graow)
Ain't gotta cap 'bout the shit that I done (No)
My nigga got bond and he went on the run (Go, go, go, go)
Got my roof in the trunk and my trunk in the front (Trunk)
Droppin' the ceilin', I'm thinkin' of Dolph (Dolph)
Kill for a livin' and murder for fun
We ain't 'bout to pull no publicity stunt (Nah)
Nah, we ain't 'bout to pull no publicity stunt (Go)

Il essaie de faire un coup publicitaire
Ces rappeurs sont des ch*ttes, ils saignent une fois par mois
Ne parle pas de moi, évite la merde
Tu peux me clasher autant que tu veux, tu n’auras aucune réponse (Nah)
Je dirai toujours "libérez le gang” jusqu'à ce qu'ils sortent tous de prison
Arrête de tourner autour du pot et va droit au but (Slam)
Tu veux être moi, je sais ce que tu veux
Mais tu ne dois pas faire de coup publicitaire (Nah)
Quand on vit avec des fusils, on meurt avec des fusils
Je ne cache pas ce que j’ai fait
Mon pote s’est fait libérer sous caution et il a pris la fuite (Allez)
J'ai le toit dans le coffre et mon coffre à l'avant
J’ouvre le toit de ma voiture et je pense à Dolph
Je tue pour gagner ma vie et je commets des meurtres pour le plaisir
Non, on ne fait pas de coup publicitaire (Non)
Non, on ne va pas faire un coup publicitaire

It's free Pooh and Foo 'til it's backwards, you bastards (Foo)
"Why you sign goons?" I don't fuck with these rappers (Foo)
Claim that they real, but they know they some cappers
I take a trapper and I make 'em go platinum (Platinum)
Fuck makin' excuses, I'm makin' it happen
I put that shit on, it’s spectacular fashion (I do)
Trick on the bitch like I'm Robert Kardashian (I do)
Makin' more money than you can imagine (I will)
When you caught lackin', that's when they attackin'
Thought I was splurgin', didn't know I was stackin' (Didn't know)
White and gold jewelry, they said I was tacky (Brr)
She gave me head and I gave her a rack (Woo)
It came out his mouth, now he can't take it back
Watch what you say, who you callin' a rat (Rat)
These niggas spread gossip then call it a fact
'Fore we give a statement, we'll lay on the mat (Wow)
Free all the soldiers who never roll over
Who fight for their life, gotta sleep with a knife
Dawg went to trial and they gave him a life
But he won his appeal, now he covered in ice (Brr)
Young nigga mixin' codeine with the Sprite (Lean)
He gon' bust you on site and get three hundred likes (Graow)
Shouts to Adidas, he steppin' for stripes
And give back to the hood, I bought three hundred bikes (It's Gucci

Libérez Pooh et Foo, bande de bâtards
"Pourquoi tu donnes des contrats à des cons" Je n'aime pas ces rappeurs
La majorité disent qu'ils sont vrais, mais ils savent qu'ils sont des menteurs
Je transforme des dealers en artistes certifiés platine
Je ne me trouve pas d’excuses, je concrétise mes projets
Je suis trop stylé
Je joue des tours comme Robert Kardashian
Je me fais plus d'argent que tu ne peux imaginer
Ils attaquent quand tu baisses ta garde
Tu pensais que je dépensais beaucoup trop, tu ne savais pas que j’étais blindé
Bijoux blancs et dorés, ils disaient que j’étais ringard
Elle m'a fait une p*pe et je lui ai donné une liasse
C'est sorti de sa bouche, il ne peut plus le retirer
Surveille ce que tu dis, c'est qui que tu traites d'indicateur
Ces négr*s racontent des bobards et ils disent que c’est la vérité
On préfère aller en prison que de faire des aveux (Wow)
Libérez tous les soldats qui ne se sont jamais inclinés
Qui se battent pour leurs vies et dorment avec un couteau
Mon pote a été condamné à perpétuité
Mais il a gagné en recours, maintenant il est couvert de diamants
Ce jeune négr* mélange de la Sprite avec de la codéine
Il va te buter et il va avoir trois cents j'aime
Il a bien mérité sa place
Et j’aide les gens du ghetto, je leur ai donné trois cents bécanes

(Refrain)
He tryna pull a publicity stunt (Stunt)
These rappers be pussy, they bleed once a month (Damn)
Don't speak on my name, don't get put in a blunt (Shh)
You can diss all you want, still won't get a response (Huh)
It's still free the gang 'til they get out the joint (Slam)
Stop beatin' 'round the bush and just get to the point (Slam)
You wanna be me, I know what you want (I know)
But you ain't gotta pull no publicity stunt (Damn)
Live by the gun then you die by the gun
Ain't gotta cap 'bout the shit that I done
My nigga got bond and he went on the run (Pew)
Got my roof in the trunk and my trunk in the front (Dump)
Droppin' the ceilin', I'm thinkin' of Dolph (Dolph)
Kill for a livin' and murder for fun (Fun)
We ain't 'bout to pull no publicity stunt
Nah, we ain't 'bout to pull no publicity stunt

Il essaie de faire un coup publicitaire
Ces rappeurs sont des ch*ttes, ils saignent une fois par mois
Ne parle pas de moi, évite la merde
Tu peux me clasher autant que tu veux, tu n’auras aucune réponse (Nah)
Je dirais toujours "libérez le gang” jusqu'à ce qu'ils sortent tous de prison
Arrête de tourner autour du pot et va droit au but (Slam)
Tu veux être moi, je sais ce que tu veux
Mais tu ne dois pas faire de coup publicitaire (Nah)
Quand on vit avec des fusils, on meurt avec des fusils
Je ne cache pas ce que j’ai fait
Mon pote s’est fait libérer sous caution et il a pris la fuite (Allez)
J'ai le toit dans le coffre et mon coffre à l'avant
J’ouvre le toit de ma voiture et je pense à Dolph
Je tue pour gagner ma vie et je commets des meurtres pour le plaisir
Non, on ne fait pas de coup publicitaire (Non)
Non, on ne va pas faire un coup publicitaire

(I thought you felt like Gucci Mane in 2006)
(I thought you felt like Gucci Mane in 2006)
(I thought you felt like Gucci Mane in 2006)
(I thought you felt like Gucci Mane in 2006)
(Well damn)

(Je pensais que tu te sentais comme Gucci Mane en 2006)
(Je pensais que tu te sentais comme Gucci Mane en 2006)
(Je pensais que tu te sentais comme Gucci Mane en 2006)
(Je pensais que tu te sentais comme Gucci Mane en 2006)
Merde

 
Publié par 47371 2 3 6 le 15 mars 2022 à 7h37.
Publicity stunt [Single]
Chanteurs : Gucci Mane

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000