(King Von)
Banger
Oh yeah, I'm finna make a banger with this one
Une tuerie
Je vais faire une tuerie avec cette chanson
(Refrain: Lil Durk)
Last time you told me you proud of me
You wasn't proud of me, you was the nigga who doubted me
I was too mad at you, you love to come kill
You my brother, that shit was a tragedy
But magically, I got the strategy
I was so sick and tired of niggas keep asking me
"Who was the killers between the hood?"
Bro I'm a king, that mean we good (DJ on the beat so it's a banger)
La dernière fois que tu m'as dit que tu étais fier de moi
Tu n'étais pas vraiment fier de moi, tu étais la personne qui doutait de moi
J'étais très en colère contre toi, t'aimes foutre la merde
Tu étais un frère, c'était tragique
Mais comme par magie, j'ai la stratégie
J'en avais tellement marre des neg*s qui ne cessent de me demander
"Qui était les tueurs entre les quartiers ?"
Mec, je suis un roi, ça veut dire que tout va bien entre nous (DJ sur le son donc c'est une tuerie)
(Lil Durk)
Talked to my TT about my problems
Learned to survive, I carry my choppa
Before I was twelve, I went to the doctor
Fucked on a stripper and I took me a Roxy
How you my blood and you say you gon' pop me?
Follow with loyalty, never 'bout thotties
Don't mention my name if you mention them bodies
Don't mention my name if you mention them bodies
"Stop taking drugs after sending a song"
How you gon' blame me? Y'all give him cabaña
Bitch I'm a star, gotta use condom
Don't drink Par, only like Wocka'
Sippin' on Wocka, I feel like I'm Flocka
Shit in my parker, that shit'll go blocka'
Say that I'm mean, what you mean? I caught you
Get away from her, have speed, no tossin'
Called you a bitch, I'm sorry I lost you
Head down, X pill, Percocet, off it
Bitch my phone died, pass me a charger
Ain't have a coat, walked to school in a thermal
Bitches you lookin' up to, they'll burn you
Get out my business, that shit don't concern you
I get to diggin' this shit when I learn you
I love the trenches, this shit is eternal
Oh my God, what happened to Virgil?
I wish my brother had made it out surgery
I be up thinkin', that shit do be hurtin' me
If they gon' catch me, them niggas gon' murder me (Oh no, oh)
Gave my bro twenty, he called for a burglary
I love the bitches who say they ain't hurtin' me
Never seen blood, that shit'll turn burgundy
J'ai parlé à mon TT de mes problèmes
J'ai appris à survivre, je garde mon flingue sur moi
Avant mes douze ans, je suis allé chez le médecin
J'ai ba*sé une strip-teaseuse et j'ai pris un Roxy
Comment c'est possible que tu sois ma famille et que tu veuilles me descendre
C'est une question de loyauté, ce n'est jamais à propos des meufs
Ne dis pas mon nom si tu vas parler des corps
"Arrête de te droguer après avoir envoyé une chanson"
Comment pouvez-vous me blâmer? Or que vous lui donnez tous de la cabaña
Sal*pe je suis une star, je dois utiliser un préservatif
Je ne bois pas de Par, seulement du Wocka
En sirotant du Wocka, j'ai l'impression d'être Flocka
Cette merde sur mon parker, ça va éclater
Tu dis que je suis méchant, qu'est-ce que tu veux dire? je t'ai eu
Je m'éloigne d'elle, en toute vitesse, pas de lancer
Je t'ai traité de sal*pe, je suis désolé de t'avoir perdu
Tête baissée, je ne prends plus de pilule X ou de Percocet
Sal*pe, mon téléphone est mort, passe-moi un chargeur
Je n'avais pas de manteau, je suis allé à l'école dans un thermique
Les sal*pes que tu regardes vont te brûler
Te melle pas de mes affaires, ça ne te concerne pas
J'essaye de récolter des infos sur toi
Mon amour pour le ghetto est éternel
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
J'aurais aimé que mon frère ait survécu à la chirurgie
Ça me fait de la peine d'y penser
S'ils vont m'attraper, ces négr*s vont me tuer (Oh non, oh)
Ils ont donné vingt ans à mon frère, il m'appelle pour un cambriolage
J'aime les sal*pes qui disent qu'elles ne me font pas de mal
Je n'ai jamais vu de sang, ce truc va devenir bordeaux
(Lil Durk)
Oh my God, what happened to Virgil?
Oh my God, what happened to Virgil?
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
(Gunna)
Fresh like the first day of school, I'm a scholar
Found the solution and got some more problems
We from the sandbox, my dog since a toddler
Sixteen years old when I shed my first chopper
Flew out of Van Nuys, landed in Opa Locka
Quit flyin' in G5, fly helicopters (Fly helicopters)
I count every blessin' and count every dollar
I'm 'bout to go factory plain
I treat all of my dogs the same
Take care all of my bitches the same
I just hope you financially sane
Never turning my back on the gang
From the A, we was taught to be brave
Had to squabble and take a few fades
Stay rock solid, you'll get through the phase
That my nigga, what happened to Virgil?
Talked to God, I don't wanna get murdered
I got style, I don't know what you heard of
You lil' pussy, you soft and fertile
Only rumors throughout my circle
Only rumors throughout my circle, oh
R.I.P. Prince, I'ma pour up some purple
600 Maybach, the one with the curtain
Young GunnaWunna, the boy bought the Birkin
I'm goin' hard, know you proud of me workin'
Ridin' round the town sippin' and swervin'
Hold it down, do this shit with a purpose
Louis down, man this shit came from Virgil
Oh my God, what happened to Virgil?
Frais comme le premier jour d'école, je suis un érudit
J'ai trouvé la solution et j'ai eu d'autres problèmes
Notre amitié remonte à des Années, mon chien est avec moi depuis que j'étais tout petit
J'avais seize ans quand j'ai cassé mon premier flingue
J'ai quitté Van Nuys, j'ai atterri à Opa Locka
Je ne vole plus en jet, maintenant c'est en hélicoptères (En hélicoptères)
Je compte chaque bénédiction et je compte chaque dollar
Je suis sur le point d'aller à l'usine
Je traite tous mes potes de la même manière
Je prends soin de toutes mes sal*pes de la même manière
J'espère juste que t'es financièrement stable
Je ne tourne jamais le dos au gang
On nous a appris à être courageux depuis qu'on était jeune
J'ai dû me battre et prendre quelques coups
Reste solide comme un roc, tu finiras par surmonter cette phase
Mec, qu'est-il arrivé à Virgil ?
J'ai prié Dieu, je ne veux pas être tué
J'ai du style, je ne sais pas ce qu'on t'a dit
Ta petite ch*tte, t'es douce et fertile
Y'a que des rumeurs autour de moi
Y'a que des rumeurs autour de moi
Repose en paix Prince, je vais me servir un verre
600 Maybach, celle avec le rideau
Young GunnaWunna, le petit a acheté le Birkin
J'y vais à fond, je sais que tu es fier que je travaille
Je fais un tour en ville, je sirote, je tourne
Tenez bon, mettez-y du cœur
Louis à terre, mec ce truc vient de Virgil
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
(Gunna & Lil Durk)
Oh my God, what happened to Virgil?
Oh my God, what happened to Virgil?
Oh my God, what happened to Virgil?
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
Oh mon Dieu, qu'est-il arrivé à Virgil ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment