Thank You For The Hell
Merci pour l'enfer
It's been a while, not seen your face
There's some things I gotta say
I'm not mad, just some regret
Locking down, I kicked you out
Had some girl there in my house
And I wish you the very best
Ça fait un moment que je t'ai plus vu
Il y a des choses que je dois dire
Je ne suis pas en colère, j'ai juste des regrets
J'ai fermé la porte, je t'ai mis dehors
T'as vu une fille dans ma maison
Je te souhaite le meilleur
We were meant to be a team
Even when my heart was into
I looked out for you
You didn't look out for me
On devait jouer en équipe
Même quand mon cœur était à fond
Je faisais attention à toi
Tu ne faisais pas attention à mo
Every time you screwed around, you blamed me
My mom and dad would've been worried 'bout my health
And I had to face the worst of you to break free
So now I'll take the time to save myself
So thank you for the hell
Yeah, thank you for the hell, hm-hm
Chaque fois que tu déconnais, tu m'accusais
Mon père et ma mère s'inquiétaient même pour moi
J'ai dû voir tes pires côtés pour me libérer
Alors maintenant je vais prendre le temps de me sauver
Merci pour l'enfer
Ouais, merci pour l'enfer
Take the car, keep the keys
Just stay far away from me
Without you here now, I can breathe
(Ah-ah-ah-ah)
I see my friends, make a start
Try to fix the broken parts
So I feel stronger underneath
Prends la voiture, garde les clés
Mais reste loin de loin de moi
Sans toi, je peux enfin respirer
(Ah-ah-ah-ah)
Je vois mes amis, prends un nouveau départ
J'essaie de recoller les morceaux
Pour me sentir plus forte à l'intérieur
We were meant to be a team
Said we'd both go fix our issues
We'll be back soon
But you couldn't hold out for me
On devait jouer en équipe
Il fallait qu'on règle nos problèmes tous les deux
On allait se remettre ensemble
Mais tu n'as pas réussi à m'attendre
'Cause every time you screwed around, you blamed me
My mom and dad would've been worried 'bout my health
I had to face the worst of you to break free
And now I'll take the time to save myself
So thank you for the hell
Said thank you for the hell, oh-oh
Thank you for the hell, hm
Thank you, thank you
Chaque fois que tu déconnais, tu m'accusais
Mon père et ma mère s'inquiétaient même pour moi
J'ai dû voir tes pires côtés pour me libérer
Alors maintenant je vais prendre le temps de me sauver
Merci pour l'enfer
Je dis merci pour l'enfer
Merci pour l'enfer
Merci, merci
'Cause every time you fooled around, you'd break me
My mom and dad have been worried 'bout my health
And I had to cut the chain to set my heart free
Now I'll take the time to save myself
So thank you for the hell
Said thank you for the hell
Thank you for the hell, oh, oh
Thank you, now you're gone I can finally say
Thank you for the hell
Chaque fois que tu déconnais, tu me brisais
Mon père et ma mère s'inquiétaient même pour moi
J'ai dû couper les chaînes pour libérer mon cœur
Maintenant je vais prendre le temps de me sauver
Merci pour l'enfer
Je dis merci pour l'enfer
Merci pour l'enfer
Merci, maintenant que tu n'es plus là, je peux le dire
Merci pour l'enfer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment