Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Out My Head» par Ella Henderson

Out My Head
Hors de ma tête

I put you first before until it broke me into two
Ignored the warning signs that pointed straight to you
I put you right up on the highest pedestal
And it was easy
Sometimes I hate it that I just couldn't tell
Or maybe I could and I was lying to myself
How did I let you make my life a living hell?
Like it was easy

Je te faisais passer en premier avant que tu me brises en deux
J'ai ignoré les avertissements qui pointaient dans ta direction
Je t'ai mis sur un piédestal
Et c'était facile
Parfois je m'en veux de n'avoir rien vu
Ou alors je voyais mais je me mentais à moi-même
Comment ai-je pu te laisser faire de ma vie un enfer ?
Comme si c'était facile

And if I knew then what I know now
That it would all finally work out
That my heart would mend and I'd pick myself up again

Et si j'avais su ce que je sais maintenant
Que tout finirait par aller mieux
Que mon cœur s'en remettrait, et que je me relèverais

I'm working on my broken, bruised and heartless
Wading through the emptiness and darkness
Now I got you out my head, out my head, out my head
And I'ma make something of me, whatever
Everything I do without you feels better
Now I got you out my head
Out my head, out my head, hm-hm-hm

Je travaille sur mes blessures, mes fêlures et mes peines
Je me démène à travers le vide et les ténèbres
Maintenant je t'ai sorti de ma tête, sorti de ma tête, sorti de ma tête
Et je vais me reprendre, je le sais
Tout ce que je fais sans toi est mieux
Maintenant que je t'ai sorti de ma tête
Sorti de ma tête, sorti de ma tête

Now, it don't scare me when the lights go out at night
'Cause I've been through some darker places in my mind
But still you call and swear you wanna make it right
And say you need me
It's just to torture me and to manipulate
I used to fall into your narcissistic ways
It's funny how the sweetest love has turned to hate
And now

Maintenant je n'ai plus peur quand les lumières s'éteignent la nuit
Parce que j'ai connu des endroits encore plus sombres dans ma tête
Mais tu continues d'appeler, de me jurer que tu veux tout arranger
Tu dis que tu as besoin de moi
Mais tu le fais exprès pour me torturer et me manipuler
Avant, je tombais dans ton piège narcissique
C'est marrant comme un amour aussi pur s'en transformé en haine
Et maintenant...

I'm working on my broken, bruised and heartless
Wading through the emptiness and darkness
Now I got you out my head, out my head, out my head
And I'ma make something of me, whatever
Everything I do without you feels better
Now I got you out my head
Out my head, out my head, hm-hm-hm

Je travaille sur mes blessures, mes fêlures et mes peines
Je me démène à travers le vide et les ténèbres
Maintenant je t'ai sorti de ma tête, sorti de ma tête, sorti de ma tête
Et je vais me reprendre, je le sais
Tout ce que je fais sans toi est mieux
Maintenant que je t'ai sorti de ma tête
Sorti de ma tête, sorti de ma tête

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Gonna get you out my head
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Gonna get you out my head

Ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais
Je vais te sortir de ma tête
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais
Je vais te sortir de ma tête

And if I knew then what I know now
That it would all finally work out
That my heart would mend and I'd pick myself up again

Et si j'avais su ce que je sais maintenant
Que tout finirait par aller mieux
Que mon cœur s'en remettrait, et que je me relèverais

I'm working on my broken, bruised and heartless
Wading through the emptiness and darkness
Now I got you out my head, out my head, out my head
And I'ma make something of me, whatever
Everything I do without you feels better
Now I got you out my head
Out my head, out my head, hm-hm-hm

Je travaille sur mes blessures, mes fêlures et mes peines
Je me démène à travers le vide et les ténèbres
Maintenant je t'ai sorti de ma tête, sorti de ma tête, sorti de ma tête
Et je vais me reprendre, je le sais
Tout ce que je fais sans toi est mieux
Maintenant que je t'ai sorti de ma tête
Sorti de ma tête, sorti de ma tête

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Gonna get you out my head
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Gonna get you out my head

Ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais
Je vais te sortir de ma tête
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais
Je vais te sortir de ma tête

 
Publié par 26548 5 5 7 le 12 mars 2022 à 7h31.
Everything I Didn't Say
Chanteurs : Ella Henderson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000