Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You'll Miss Me When I'm Not Around » par Grimes

I shot myself yesterday
Got to Heaven anyway
Think I might regret it now
Tie my feet to rocks and drown

Hier, je me suis tirée une balle en pleine tête
Je suis quand même allée au Paradis
Maintenant, je crois que je le regrette peut-être
J'attacherai des pierres à mes pieds et me noierai

If you don't bleed, then you don't die
Cross my heart and hope to fly
If you like it, then you'll make it out alive

Si tu ne saignes pas, tu ne meures pas
Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais au Paradis
Si ça te plait alors tu en sortiras indemne

If they could see me now, smiling six feet underground
I'll tie my feet to rocks and drown
You'll miss me when I'm not around

S'ils pouvaient me voir en train de sourire six pieds sous terre
J'attacherai des pierres à mes pieds et me noierai
Je te manquerai quand je ne serai plus là

Last call, last call
(You'll miss me when I'm not around)
Last call, last call
(You'll miss me when I'm not around)

Dernier appel, dernier appel
(Je te manquerai quand je ne serai plus là)
Dernier appel, dernier appel
(Je te manquerai quand je ne serai plus là)

Promise if I make it, I'll kiss you good night
(I'll see you underground)
You'll miss me when I'm down
You'll miss me when I'm down

Si je réussis, je promets de t'embrasser et de te souhaiter bonne nuit
(Je te verrai sous terre)
Je te manquerai quand je serai en bas
Je te manquerai quand je serai en bas

Hurt myself again today
Doesn't matter anyway
(You'll miss me when I'm gone)
I'll make it to Heaven even if I have to climb the clouds and learn to fly

Je me suis encore fait du mal aujourd'hui
Mais ça n'a pas d'importance
(Je te manquerai quand je ne serai plus là)
J'atteindrai le Paradis même si je dois chevaucher les nuages et apprendre à voler

If you don't bleed, then you don't die
Cross my heart and hope to fly
If you like it, then you'll make it out alive

Si tu ne saignes pas, tu ne meures pas
Croix de bois, croix de fer, si je mens, je vais au Paradis
Si ça te plait alors tu en sortiras indemne

If they could see me now, smiling six feet underground
I'll tie my feet to rocks and drown
You'll miss me when I'm not around

S'ils pouvaient me voir en train de sourire six pieds sous terre
J'attacherai des pierres à mes pieds et me noierai
Je te manquerai quand je ne serai plus là

Last call, last call
(You'll miss me when I'm not around)
Last call, last call
(You'll miss me when I'm not around)

Dernier appel, dernier appel
(Je te manquerai quand je ne serai plus là)
Dernier appel, dernier appel
(Je te manquerai quand je ne serai plus là)

Promise if I make it, I'll kiss you good night
(I'll see you underground)
You'll miss me when I'm down
You'll miss me when I'm down

Si je réussis, je promets de t'embrasser et de te souhaiter bonne nuit
(Je te verrai sous terre)
Je te manquerai quand je serai en bas
Je te manquerai quand je serai en bas

 
Publié par 9456 3 3 5 le 11 mars 2022 à 7h15.
Miss Anthropocene
Chanteurs : Grimes

Voir la vidéo de «You'll Miss Me When I'm Not Around »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000