Once upon a time, you were mine
Il était une fois, tu étais à moi
And it made sense
Et c'était sensé
And it don't make sense anymore
Mais ça ne l'est plus maintenant
At times, I think about when it did
Parfois, je repense à
When it was right, it wasn't wrong
Quand c'était bien, ce n'était pas mal
It wasn't right very long
Ca n'a pas duré très longtemps
But it was good while it was
Mais c'était bien durant cette période
And it was fun and it was sex
C'était amusant et c'était du sexe
I don't wanna talk about the fights in your Mustang
Je ne veux pas parler des disputes dans ta Mustang
Let's just think about the nights drinking rosé-colored champagne
Pensons uniquement aux soirées où on buvait du champagne-rosé
Is it me or is it hot ? (Bit hot)
C'est moi ou il fait chaud ? (un peu)
What you want is what I got
J'ai ce que tu veux
Oh, Los Angeles is fine
Oh, Los Angeles c'est bien
Let's take a drive through the city
Conduisons à travers la ville
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Come on, make a move if you know what I mean
Vas-y, passe à l'action si tu vois ce que je veux dire
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Or I can be the girl in another man's jeans
Ou je peux être la fille dans le jean d'un autre
I don't need a bouquet, keep the flowers, let's go dancing
Je n'ai pas besoin d'un bouquet, garde les fleurs, allons danser
Was a time, not so long ago
Il fut un temps, pas si longtemps que ça
You couldn't keep your hands off me
Tu ne pouvais pas te retenir de me toucher
I know lovers like to burn
Je sais que les amans aiment brûler
We could burn until it turns
On peut brûler jusqu'à ce que
Right from winter into spring
L'hiver se transforme en printemps
'Til the summer starts again (Hey)
Jusqu'à ce que l'été recommence
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Come on, make a move if you know what I mean
Vas-y, passe à l'action si tu vois ce que je veux dire
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Or I can be the girl in another man's jeans
Ou je peux être la fille dans le jean d'un autre
Alright, here's what I'm not saying
Okay, voilà ce que je ne vais pas dire
"Let's get back together"
"Remettons-nous ensemble"
All I'm saying is, for one night and one night only
Tout ce que je dis c'est que, pour une nuit, et seulement une nuit
We can have ourselves a little bit of fun
On s'amuse un peu
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Come on, make a move if you know what I mean
Vas-y, passe à l'action si tu vois ce que je veux dire
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Come on, let the night pull apart the seams
Vas-y, laisse la nuit déchirer les coutures
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Or I can be the girl in another man's jeans
Ou je peux être la fille dans le jean d'un autre
(I can be the girl in another man's jeans)
(Je peux être la fille dans le jean d'un autre)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment