Don't Let The Moment Pass
Ne laissons pas passer l'instant
__________
A picture of romantic idealism
Une image de l'idéalisme romantique
__________
This golden day will be mine
Ce jour béni sera mien
For every moment in time
Par chaque instant qui le compose
If time should lose her way
Si jamais le temps doit s'égarer
A symphony in the night
Une sérénade en pleine nuit
Of stars that dance in the light
D'étoiles qui dansent dans leur lumière
And music far away
Avec la musique en fond sonore
They say that love is but a dance
On dit que l'amour est tout sauf une danse
Don't let the music fade away
Ne laissons pas la musique s'éteindre
Don't let the moment pass
Ne laissons pas passer l'instant
Without reason or rhyme
Sans raisons compréhensibles
The sweet bouquet of the wine
Le délicat parfum du vin
Will vanish in the air
S'évente au contact de l'air
The innocence of the rose
L'innocence d'une rose
She leaves wherever she goes
Laisse son empreinte où qu'elle passe
That all the world may share
Que le monde entier devrait partager
Some days when clouds are drifting by
Parfois, quand les nuages dérivent
I open my eyes and watch them go
On ouvre nos yeux pour les regarder s'éloigner
And wonder where they fly
En se demandant où ils peuvent bien aller
Some nights orion runs too fast
Certaines nuits, Orion défile trop vite
I look to the stars as if to say
On regarde les étoiles comme pour insister
Don't let the moment pass
Ne laissons pas passer cet instant
But soon a golden age is past
Mais très vite l'âge d'or est derrière nous
Just when it seemed that miracles
Quand on réalise que certains miracles
Where not too much to ask
Ne sont pas de grandes exigences
And though the world may turn too fast
Et bien que le monde semble tourner trop vite
If it should seem like paradise
Pour pouvoir ressembler au paradis
Don't let the moment pass
Ne laissons pas passer l'instant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment