Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Freaky Deaky (Ft. Doja Cat)» par Tyga

(Refrain: Doja Cat)
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling
You're in the mood to please me
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling
You're in the mood to please me, yeah

Je me sentais bizarrement mal
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond
Tu es d'humeur à me combler
Je me sentais bizarrement malm
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond
Tu es d'humeur à me combler, ouais

(Tyga)
Uh, my lil' shawty always on time (Time)
I pick you up, come outside, take you for a ride (Ride)
Body like December, ass on summertime (Ayy, ayy)
Take off the top (Ooh, ooh), sweet Carolinе (Woo)
Meet my jeweler, put icе on that (That)
Ayy, two diamond chains, what's the price on that? (That)
When you worth what you worth, I invest in that (Yeah)
Itty-bitty waist but your ass so fat (Yeah)
Let me slide in it, Wayne Gretzky (Ayy)
Let me see it bounce like a jet ski, ayy (Ayy)
I know you wishing he was like me (Like me)
Late night, callin' me for some good D, ayy

Euh, ma chérie est toujours à l'heure (heure)
Je viens te chercher, sors, je t'emmène faire un tour (Ride)
Le corps aussi froid que décembre, le c*l aussi chaud que l'été (Ayy, ayy)
Enlève le haut (Ooh, ooh), douce Caroline (Woo)
On va chez mon bijoutier, je lui achète des diamants (Ça)
Ayy, deux chaînes en diamants, c'est combien? (Ce)
Quand tu vaux ce que tu vaux, je m'investis (Ouais)
Taille de guêpe mais t'as un énorme c*l (Ouais)
Laisse-moi y goûter, Wayne Gretzky (Ayy)
Laisse-moi le voir rebondir comme un jet ski, ayy (Ayy)
Je sais que t'aimerais qu'il soit comme moi (Comme moi)
Tard dans la nuit, tu m'appelles pour ba*ser, ayy

(Refrain: Doja Cat)
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling
You're in the mood to please me
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling
You're in the mood to please me, yeah

Je me sentais bizarrement mal
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond
Tu es d'humeur à me combler
Je me sentais bizarrement mal
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond
Tu es d'humeur à me combler, ouais

(Tyga et Doja Cat)
Ah, back it up (Mmm)
Make me back it up, back it up, back it up for you (Ayy, ayy)
I wanna see you back it up
See, I can back it up, back it up, back it up for you
Mmm, gon' 'head, back it up
So, let me back it up, back it up, back it up for you
Mmm, gon' 'head, back it up
I can back it up, back it up, back it up for you (Ah, ayy, ayy)

Ah, garde-le (Mmm)
Oblige-moi à le garder, garder, garder pour toi (Ayy, ayy)
Je veux te voir le garder
Tu vois, je peux le garder, garder, garder pour toi
Mmm, vas-y, garde-le
Alors, laisse-moi le garder, garder, garder pour toi
Mmm, vas-y, garde-le
Je peux le garder, garder, garder pour toi
(Ah, oui, oui)

(Doja Cat)
See, that's my type, I'ma cop flights (Hey)
You could break a back and I could put it on rice
I got sleeping issues so I do it all night
Boy, give me a show and put the pussy on ice
Keep your eyes shut, I'ma go tough (I'ma)
He don't want an "If" or an "And," just butt
Don't give me a "Miss" or a "Ma'am," just "Slut"
Boy, just let me switch up on your ass and fuck
'Cause we frustrated, they all make love
It's so overrated, just come over (Come on)
I'm over wit' it, I'm all messed up (Come on)
I'm goin' crazy, all on my tongue 'cause

Tu vois, c'est mon genre, j'achète des billets d'avion (Hey)
Tu pourrais te casser le dos et je pourrais le mettre sur du riz
J'ai du mal à dormir alors je le fais toute la nuit
Mec, donne-moi un show et chouchoute cette ch*tte
Garde les yeux fermés, je vais être dure (je vais)
Il ne veut pas de "Si" ou de "Et", juste du c*l
Ne m'appelle pas "Miss" ou "Madame", juste "Sal*pe"
Mec, laisse-moi monter dessus et te ba*ser
Parce que nous sommes frustrés, ils font tous l'amour
C'est tellement surestimé, passe me voir (Allez)
J'en ai fini avec ça, je suis toute chamboulée (Allez)
Je perds la boule, tout est sur ma langue parce que

(Refrain: Doja Cat)
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling
You're in the mood to please me
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling
You're in the mood to please me, yeah

Je me sentais bizarrement mal
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond
Tu es d'humeur à me combler
Je me sentais bizarrement mal
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond
Tu es d'humeur à me combler, ouais

(Tyga)
Uh, black Barbie, perfect and gnarly (Yeah)
I raise the stakes for you and bet all it (Whoa)
Put some respect on my name, I get you poppin' (Yeah)
Don't leave your girl around me, I got options (Yeah)
Ain't no stoppin' the ball
She wanna take it off for me, in her new Dior
Wanna touch it, wanna grab it, wanna lick it, wanna ride it
I get so infatuated and erotic wit' you
Take a shot, we intoxicated (Woo)
Taste so sweet, lick the rapper, baby (Ha)
She never was a freak and she said, "You made me" (Yeah)
Forever, forever, ever, juicy, baby

Euh, Barbie noire, parfaite même moche (Ouais)
J'augmente les enjeux pour toi et parie tout (Whoa)
Je mets un peu de respect sur mon nom, je te fais éclater (Ouais)
Ne laisse pas ta meuf autour de moi, j'ai des options (Ouais)
La balle ne s'arrête pas
Elle veut se déshabiller pour moi, dans son nouveau Dior
Je veux le toucher, je veux l'attraper, je veux le lécher, je veux la ba*ser
Je deviens tellement entiché et érotique avec toi
On y goûte, on devient saoulé (Woo)
C'est tellement bon, lèche le rappeur, bébé (Ha)
Elle n'agissait jamais comme ça , elle a dit: "c'est de ta faute" (Ouais)
Pour toujours, pour toujours, à jamais, juteuse, bébé

(Refrain: Doja Cat et Tyga)
I've been feelin' freaky deaky
You're on your way to see me
Got the mirror on the ceiling (On the ceiling)
You're in the mood to please me
I've been feelin' freaky deaky (Yeah, yeah)
You're on your way to see me (Oh, baby, yeah)
Got the mirror on the ceiling (Oh, baby, yeah)
You're in the mood to please me, yeah (Ayy)

Je me sentais bizarrement mal
Tu es en route tu viens me voir
Le miroir est collé au plafond (Au plafond)
Tu es d'humeur à me combler
Je me sentais bizarrement mal (Ouais, ouais)
Tu es en route tu viens me voir (Oh, baby, ouais)
Le miroir est collé au plafond (Oh, baby, ouais)
Tu es d'humeur à me combler, ouais (Ayy)

(Tyga et Doja Cat)
Ah, back it up (Mmm)
Make me back it up, back it up, back it up for you
I wanna see you back it up
See, I can back it up, back it up, back it up for you
Mmm, gon' 'head, back it up
So, let me back it up, back it up, back it up for you
Mmm, gon' 'head, back it up
So, I can back it up, back it up, back it up for you

Ah, garde-le (Mmm)
Oblige-moi à le garder, garder, garder pour toi (Ayy, ayy)
Je veux te voir le garder
Tu vois, je peux le garder, garder, garder pour toi
Mmm, vas-y, garde-le
Alors, laisse-moi le garder, garder, garder pour toi
Mmm, vas-y, garde-le
Je peux le garder, garder, garder pour toi
(Ah, oui, oui)

(Doja Cat)
Hahaha
Ayy, yeah, I'm feelin' freaky deaky
Tyga, uh, Doja, let's go wild

Hahaha
Ayy, ouais, je me sentais bizarrement mal
Tyga, uh, Doja, viens on fait n'importe quoi

 
Publié par 48982 2 4 6 le 2 mars 2022 à 6h58.
Freaky Deaky [Single]
Chanteurs : Tyga

Voir la vidéo de «Freaky Deaky (Ft. Doja Cat)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000