(You liar, now I'ma set your house on fire)
(Espèce de menteur, maintenant je vais mettre le feu à ta maison)
I made friends with the head of police
To make sure he’d suspect me the least
If I'm caught I'd be out in a week
I got my story straight down to a T
Je suis devenue amie avec le chef de la police
Pour m'assurer qu'il me suspecte le moins possible
Si on m'attrape je ressortirais la semaine prochaine
J'ai bien fabriqué mon histoire
Oh, I’d say, "It wasn't me", hm
And sure we dated once in a while
But if there was a motive, it's not enough for a trial
Oh, je dirais, "Ce n'est pas moi", hm
Et bon on est peut être sortis ensemble de temps en temps
Mais un mobile du crime ne suffit pas pour un procès
(Refrain)
I saw you out it was zero degrees
And you had your hands right under her sleeves
Oh, you said you don't get cold
You liar!
Now I'ma set your house on fire
Running, I'm running back to your place
With gas and a match, it'll go up in flames
Now, I know you're not at home
You liar!
Now I’ma set your house on fire
La température était a zéro degrés quand je t'ai vu
Et t'avais tes mains sous ses manches
Oh, t'as dit que t'avais jamais froid
Espèce de menteur!
Et je vais mettre le feu à ta maison
Je cours, je retourne chez toi en courant
Avec de l'essence et une allumette, tout va partir en flammes
Maintenant je sais que tu n'es pas à la maison.
Espèce de menteur!
Et je vais mettre le feu à ta maison
If somеbody goes and calls the brigade
I’ll alrеady be too far away
I brought a map and I've planned the escape
I’ll dye my hair, change my name
Si quelqu'un appelle la brigade
Je serai déjà bien loin
J'ai apporté une carte et j'ai planifié ma fuite
Je vais me teindre les cheveux, changer de nom
You should've seen this from the start
When you could've been honest, you could've been smart
Yeah, we might’ve touched, we might've kissed
But darling, "I'm sorry" is not enough to convict
T'aurais dû voir ça venir depuis le début
Quand t'aurais pu être honnête, t'aurais pu faire preuve d'intelligence
Ouais, on s'est peut être touchés, on s'est peut être embrassés
Mais chéri, "je suis désolée" n'est pas assez pour m'inculper
(Refrain)
I saw you out it was zero degrees
And you had your hands right under her sleeves
Oh, you said you don't get cold
You liar!
Now I'ma set your house on fire
Running, I'm running back to your place
With gas and a match, it'll go up in flames
Now, I know you're not at home
You liar!
Now I'ma set your house on fire
La température était a zéro degrés quand je t'ai vu
Et t'avais tes mains sous ses manches
Oh, t'as dit que t'avais jamais froid
Espèce de menteur!
Et je vais mettre le feu à ta maison
Je cours, je retourne chez toi en courant
Avec de l'essence et une allumette,
Maintenant je sais que tu n'es pas à la maison.
Espèce de menteur!
Et je vais mettre le feu à ta maison
Now I'ma set your house on fire
You liar!
Now I'ma set your house on fire
Et je vais mettre le feu à ta maison
Espèce de menteur!
Et je vais mettre le feu à ta maison
You can look around but you won't find her
She'll be out of town with the getaway driver
That's how it feels when the flames get higher
Now I'ma set your house on fire
Tu peux regarder autour de toi, mais tu ne la trouveras pas
Elle sera hors de la ville avec son chauffeur
C'est ce que ça fait quand les flammes montent
Et je vais mettre le feu à ta maison
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment