Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pray » par Jessie Murph

I thought I wanted love till you showed me what it was
I've never been golden but I swear that I showed it
It's a blessing and a curse, for the better, it's only worse
Wouldn't wish this on no one, it's one hell of a low one
We're going up, we going down
We can run it back, we can work it out, but, no
Late at night, going out my mind
Praying that the sun don't rise, like, no, mm

Je pensais que je voulais l'amour jusqu'à ce que tu me montres ce que c'était
Je n'ai jamais été la meilleure mais je jure que je l'ai montré
C'est une bénédiction et une malédiction, pour le meilleur, ça ne fait qu'empirer
Je ne souhaite ça à personne, c'est un sacré bas
Nous montons, nous descendons
Nous pouvons recommencer, nous pouvons arranger les choses, mais non
Tard dans la nuit, je perds la tête
Je prie pour que le soleil ne se lève pas, genre, non, mm

(Refrain)
Waking up but wishing that you don't
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
It's something that I pray you'll never know
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

Réveillée mais j'aurais aimé ne pas l'être
(Ooh-ooh, ouh-ooh)
Je prie pour que tu ne le sauras jamais
(Ooh-ooh, ouh-ooh)

Up all night, drinking liquor like it's water
Waking up, knowing I'm somebody's daughter, but
I don't know a lot about my father
Maybe that's the reason I don't do shit like I oughta, no
I need some mеdicine, this shit that my head is in
Got me thinking, crushing it, lying in this bеd I'm in
Up all night, drinking liquor like it's water
Maybe that's the reason I don't do shit like I oughta, no

Debout toute la nuit, je bois de l'alcool comme si c'était de l'eau
Je me réveille je prends conscience que je suis la fille de quelqu'un, mais
Je ne connais pas grand chose sur mon père
C'est peut-être la raison pour laquelle je ne fais pas les choses que je devrais faire, non
J'ai besoin de médicaments pour calmer ce qui se passe dans ma tête
Ça me fait réfléchir, je le fais, je suis allongée
Debout toute la nuit, je bois de l'alcool comme si c'était de l'eau
C'est peut-être la raison pour laquelle je ne fais pas les choses que je devrais faire, non

(Refrain)
Waking up but wishing that you don't
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
It's something that I pray you'll never know
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

Réveillée mais j'aurais aimé ne pas l'être
(Ooh-ooh, ouh-ooh)
Je prie pour que tu ne le sauras jamais
(Ooh-ooh, ouh-ooh)

You might love the highs but you ain't seen the lows
You don't know the half of it and I pray you'll never know
Woah

Tu pourrais aimé les bons moments mais tu n'as pas vu les mauvais
Tu n'as rien vu et je prie pour que tu ne le sauras jamais

(Refrain)
Waking up but wishing that you don't (Wishing that you don't)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
It's something that I pray you'll never know
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

Réveillée mais j'aurais aimé ne pas l'être (j'aurais aimé ne pas l'être)
(Ooh-ooh, ouh-ooh)
Je prie pour que tu ne le sauras jamais
(Ooh-ooh, ouh-ooh)

You never know
You never know
You never know

Tu ne le sauras jamais
Tu ne le sauras jamais
Tu ne le sauras jamais

 
Publié par 48136 2 3 6 le 19 février 2022 à 8h56.
Pray [Single]
Chanteurs : Jessie Murph
Albums : Pray [Single]

Voir la vidéo de «Pray »

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000