Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «There But For the Grace of God» par The Alan Parsons Project

There But For the Grace of God
Voilà, sans l'aide de Dieu
__________

An anthem to the human condition
Un hymne à la condition humaine
__________

What kind of madness rules the world today
Quel genre de folie gouverne le monde d'aujourd'hui ?
What earthly reason holding sway
Quelles sont les enjeux matériels qui dominent ?
There is no heaven at all
Le paradis n'existe pas
For some may weep
Car certains peuvent pleurer de chagrin
And some may sleep
Alors que d'autres peuvent dormir sur leurs deux oreilles
While some may rise
Et certains peuvent se révéler
And some of us may fall
Pendant que d'autres peuvent tout perdre

No one is an island
Personne n'est solide comme un roc
No one born alone
Personne ne vient au monde tout seul
No man can turn the tide of fortune on his own
Personne ne peut faire tourner la roue de la chance en sa faveur
Though some may dare to try
Bien que certains tentent de la forcer

Say there but for the grace of God go you my friend
Voilà, sans l'aide de Dieu, tu vas ton chemin, l'ami
Say there but for the grace of God go I
Voilà, sans l'aide de Dieu, je vais le mien
Go I
Je vais mon chemin

And so we live in lives of fantasy
Et nous vivons des vies fantasmées
And dream of dreams that hold the key
Et nous rêvons de rêves qui possèdent une explication
And we all follow like sheep
Et nous suivons tous, comme des moutons
We thread the path
à nous faufiler sur le chemin
That leads to thee
Qui mène à Toi
We seek the soul that is not ours to keep
Nous cherchons à nous emparer d'une âme qui n'est pas la notre

No one is an island
Personne n'est solide comme un roc
No one born alone
Personne ne vient au monde tout seul
No man can turn the tide of fortune on his own
Personne ne peut faire tourner la roue de la chance en sa faveur
Though some may bravely try
Bien que certains s'y efforcent vaillamment

Say there but for the grace of God go you my friend
Voilà, sans l'aide de Dieu, tu vas ton chemin, l'ami
Say there but for the grace of God go I
Voilà, sans l'aide de Dieu, je vais le mien
Go I
Je vais mon chemin

 
Publié par 14037 3 3 5 le 18 février 2022 à 9h48.
Freudiana
Albums : Freudiana

Voir la vidéo de «There But For the Grace of God»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000