Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Worst Day» par Future

Valentine's is the worst day
La Saint-Valentin c'est la pire journée

(Refrain)
Valentine's Day, the worst day, got too many to please
I popped half a pain pill, and put my mind at ease
I bought you all these gifts, tearin' your heart all in pieces
Try to pass out new whips, yeah, but all you want is me
Got a Glock under her pillow, she blowin' for my gang
Not tryna lie to you, I don't wanna explain
Took off on a store run and jumped on a plane
Every single birthday, another private location

La Saint-Valentin, c'est la pire journée, y'a beaucoup de meufs que je dois satisfaire
J'ai pris la moitié d'une pilule anti-douleur et je me suis vidé l'esprit
Je t'ai acheté tous ces cadeaux, déchirant ton cœur en morceaux
J'essaye d'offrir de nouvelles bagnoles, ouais, mais tout ce que tu veux, c'est moi
Elle a un Glock sous son oreiller, elle fait partie de mon gang
Je n'essaie pas de te mentir, je ne veux pas t'expliquer
J'ai dévalisé un magasin puis j'ai sauté dans un avion
A chaque anniversaire, un autre endroit privé

Valentine's Day, the worst day, got too many to please
Spent over a hunnid Gs and she still wasn't pleased
I done gave her a hundred Gs, all she want is me
It's a treat when we meet up, whenever we meet
She just want me to be there on February 14
I come through and I get a chance, but you gotta be brief
Tote a LV briefcase, I'm just keeping it a G
Made it out the trenches, got more stripes than a zebra
When you got more than one, two, three, four, five, six bitches, Valentine's Day the worst day, when a nigga rich
Got more than one, got Catholics, got Christians
Got a Muslim, got Egyptians, they saying they miss me
Won't settle for no quickie, got 'em waiting up in they vickies
I leave out and go missing, I done traveled a long distance, bought a house in another city
Tried to talk to you, but I know you won't get it
I know if it don't kill you, you gon' feel it

La Saint-Valentin, c'est la pire journée, y'a beaucoup de meufs que je dois satisfaire,
J'ai dépensé plus de cent mille dollars et elle n'était toujours pas contente
Je lui ai donné cent mille dollars, mais tout ce qu'elle veut c'est moi
C'est un régal quand nous nous rencontrons, chaque fois que nous nous rencontrons
Elle veut juste que je sois là le 14 février
J'arrive et j'ai une chance, mais je dois faire vite
Une mallette LV, je reste authentique
J'ai quitté les ghettos, j'ai plus de rayures qu'un zèbre
Quand t'as plus d'une, deux, trois, quatre, cinq, six sal*pes, la Saint Valentin est la pire journée, quand un mec riche
En a plus d'une, des catholiques, des chrétiennes
J'en ai une musulmane, des Egyptiennes, ils disent que je leur manque
Je ne me contenterai pas d'un plan c*l, je les fais attendre dans leurs vickies
Je pars et je disparais, j'ai fait un long trajet, j'ai acheté une maison dans une autre ville
J'ai essayé de te parler, mais je sais que tu ne comprendras pas
Je sais que si ça ne te tue pas, tu vas le sentir

(Refrain)
Valentine's Day, the worst day, got too many to please
I popped half a pain pill, and put my mind at ease
I bought you all these gifts, tearin' your heart all in pieces
Try to pass out new whips, yeah, but all you want is me
Got a Glock under her pillow, she blowin' for my gang
Not tryna lie to you, I don't wanna explain
Took off on a store run and jumped on a plane
Every single birthday, another private location

La Saint-Valentin, c'est la pire journée, y'a beaucoup de meufs que je dois satisfaire
J'ai pris la moitié d'une pilule anti-douleur et je me suis vidé l'esprit
Je t'ai acheté tous ces cadeaux, déchirant ton cœur en morceaux
J'essaye d'offrir de nouvelles bagnoles, ouais, mais tout ce que tu veux, c'est moi
Elle a un Glock sous son oreiller, elle fait partie de mon gang
Je n'essaie pas de te mentir, je ne veux pas t'expliquer
J'ai dévalisé un magasin puis j'ai sauté dans un avion
A chaque anniversaire, un autre endroit privé

Through the laughin' and the cheerin', prayin' for a better day
I'm gettin' mine, gettin' it in, smashin' on acceleration
Do it times ten, upper echelon, heavyweight
Workin' out my differences with hard work and dedication
Long-distance, in and out, whenever we link up
Trench to the floor, keep a ho to pick my mink up
Make reservations just to check in my coat
My inspiration, never let it drag on the floor
I'm turnin' up some more, I done been too damn broke
Feel like I'm God-level, so many chicks I adore
Avoidin' the hurt, ridin' in circles in a Aventador
Choose one and you gon' make the other ones feel less important

A travers les rires et les acclamations, je prie pour un jour meilleur
Je prends ce qui m'appartient, je le mets dedans, j'appuie sur l'accélérateur
Je le fais dix fois de suite, échelon supérieur, poids lourd
Je gère mes conflits avec dévouement et en travaillant dur
Relation à distance, entrant et sortant, chaque fois que nous nous connectons
Trench au sol, je garde une p*te avec moi pour ramasser mon vison
Je fais des réservations juste pour enregistrer mon manteau
Je ne laisse jamais mon inspiration traîner par terre
Je tourne un peu plus, je ne veux plus être fauché
J'ai l'impression d'être au niveau de Dieu, tant de meuf que j'adore
J'évite la douleur, je tourne en rond dans une Aventador
Si tu en choisis une les autres vont se sentir moins importante

(Refrain)
Valentine's Day, the worst day, got too many to please (Too many to please)
I popped half a pain pill, and put my mind at ease (Put my mind at ease)
I bought you all these gifts, tearin' your heart all in pieces (Tearin' your heart all in pieces)
Try to pass out new whips, yeah, but all you want is me (All you want is me)
Got a Glock under her pillow, she blowin' for my gang (Blow for my gang)
Not tryna lie to you, I don't wanna explain (Don't wanna explain)
Took off on a store run and jumped on a plane (Jumped on a jet)
Every single birthday, another private location (Private location)

La Saint-Valentin, c'est la pire journée, y'a beaucoup de meufs que je dois satisfaire (y'a beaucoup de meufs que je dois satisfaire)
J'ai pris la moitié d'une pillule anti-douleur et je me suis vidé l'esprit (je me suis vidé l'esprit)
Je t'ai acheté tous ces cadeaux, déchirant ton cœur en morceaux (déchirant ton cœur en morceaux)
J'essaye d'offrir de nouvelles bagnoles, ouais, mais tout ce que tu veux, c'est moi (tout ce que tu veux, c'est moi)
Elle a un Glock sous son oreiller, elle fait partie de mon gang (Elle fait partie de mon gang)
Je n'essaie pas de te mentir, je ne veux pas t'expliquer (je ne veux pas t'expliquer)
J'ai dévalisé un magasin puis j'ai sauté dans un avion (J'ai sauté dans un avion)
A Chaque anniversaire, un autre endroit privé
(un autre endroit privé)

Oh, ooh
Forever my lady (Woo, ooh)
Forever my lady (Woo, ooh)
Valentine's Day, the worst day, got too many to please
I popped half a pain pill, and put my mind at ease
I bought you all these gifts, tear your heart all in pieces
Had to pass out new whips, yeah, but all you want is me
Valentine's Day, the worst day

Oh, oh
Tu seras toujours ma femme (Woo, ooh)
Tu seras toujours ma femme (Woo, ooh)
La Saint-Valentin, la pire journée, y'a beaucoup de meufs que je dois satisfaire
J'ai pris la moitié d'une pilule anti-douleur et je me suis vidé l'esprit
Je t'ai acheté tous ces cadeaux, déchirant ton cœur en morceaux
J'ai dû offrir de nouvelles bagnoles, ouais, mais tout ce que tu veux, c'est moi
La Saint-Valentin, la pire journée

 
Publié par 48962 2 4 6 le 16 février 2022 à 7h11.
Worst Day [Single]
Chanteurs : Future

Voir la vidéo de «Worst Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000