(Eddy Mitchell)
Je marche seul le long des rues
OĂč nous allions tous deux avant.
Ă chaque pas, je me souviens
Comme on sâaimait auparavant.
Comment pouvoir tâoublier ?
Il y a toujours un coin qui me rappelle,
Toujours un coin qui me rappelle.
Je suis nĂ© pour tâaimer
Et je serai toujours ainsi.
Tu restes la vie de ma vie.
WowowoâŠ
(Keren Ann)
Quand lâombre vient, mon pas mâentraĂźne
(Eddy Mitchell)
OĂč lâon allait danser le soir.
(Keren Ann)
Je me revois, lĂ , tâembrassant
(Eddy Mitchell)
Et serrant fort tous mes espoirs.
Comment pouvoir tâoublier ?
Il y a toujours un coin qui me rappelle,
Toujours un coin qui me rappelle.
Je suis nĂ© pour tâaimer
Et je serai toujours ainsi.
Tu restes la vie de ma vie.
WowowoâŠ
(Keren Ann)
If I should find you miss the sweet and tender love
Si je devais trouver que tu Ă©tais en manque du doux et tendre amour
We used to share.
Que nous partagions.
Just come back to the places where we used to go,
Retourne juste aux endroits oĂč nous allions,
And Iâll be there
Et je serai lĂ
How can I forget you?
Comment pourrais-je tâoublier ?
When there is always something there to remind me.
Quand il y a toujours quelque chose qui me rappelle.
Always something there to remind me.
Toujours quelque chose qui me rappelle.
I was born to love you,
Je suis nĂ©e pour tâaimer
And I will never be free.
Et je ne serai jamais libre.
Youâll always be a part of me
Tu feras toujours partie de moi
(Eddy Mitchell)
Je nâaimerai personne dâautreâŠ
Je nâ tâoublierai pas pour une autreâŠ
Tu restes la vie de ma vieâŠ
Je nâaimerai personne dâautreâŠ
Je nâ tâoublierai pas pour une autreâŠ
Tu restes la vie de ma vieâŠ
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment