I used to be so sensible on my own
J'étais si posé quand j'étais tout seul
Now I'm so sensitive it's a joke
Maintenant, je suis tellement sensible qu'on dirait une blague
I'm getting by on decibels like a drug
J'ai basé ma vie sur la musique, telle une drogue
And greet every brand new day with a shrug
Et chaque nouveau jour qui passe me laisse indifférent
I'm barely hanging on
Je m'en sors à peine
I used to be so comfortable in a suit
Je me sentais si à l'aise en costume
Almost presentable next to you
Presque sortable, à côté de toi
I used to be so confident in a crowd
Je me sentais si confiant au milieu des gens
Now I can't say my own name aloud
Alors qu'à présent je ne peux même plus prononcer mon nom à haute voix
I'm barely hanging on
Je m'en sors à peine
And now I guess you're wondering why
Et tu te demandes sans doute pourquoi
We never could see eye to eye
On a jamais pu se voir en face l'un de l'autre
Oh but never mind
Oh, mais c'est pas grave
And now I guess it's hard to see
Et tu as sans doute du mal à comprendre
What has gotten into me
ce qu'il est advenu de moi
Oh but never mind
Oh, mais c'est pas grave
I'm barely hanging on
Je m'en sors à peine
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment