There are vampires in the park Mawgojzeta ,
Ton jardin est plein de vampires, Mawgojzeta
But I only hear the sound of dancing bears.
Mais tout ce qu'on entend, ce sont les ours qui dansent
They're shooting stars in Warsaw Mawgojzeta ,
Ils tirent des feux d'artifice à Varsovie, Mawgojzeta
Mawgojzeta do you care?
Mawgojzeta, ça te fait peur ?
Do you believe that anything that I could say would sort your life out?
Penses-tu que quoi que je dise ça pourrait t'aider dans la vie ?
What's the difference?
C'est quoi la différence ?
Could you trust anybody with your heart except yourself?
Arriverais-tu à faire confiance à d'autres que toi ?
Well what's the difference?
C'est quoi la différence ?
Between sunsets and dawn
Entre le lever ou le coucher du soleil
Kings, Queens and Pawns
Les rois, les reines ou les bouffons
Goldfish and clowns.
Les poissons rouges ou les poissons clowns
Between what's right and wrong
Entre le bien et le mal
Can a love still grow strong,
Peut-il y avoir encore de l'amour ?
What's the difference?
Je ne fais pas la différence !
There are werewolves in these streets Mawgojzeta ,
Tes rues sont pleines de loups-garous, Mawgojzeta
But you only hear me howling at the moon
Mais il n'y a que moi que tu entends hurler à la lune
There's betrayals in the Tarot Mawgojzeta
Les tarots ne prédisent pas l'avenir, Mawgojzeta
Is it me, or is it you?
C'est moi ou c'est toi ?
Do you believe that everything I say is really true?
Tu crois que ce que je raconte, c'est la vérité ?
Well, what's the difference?
Et ça fait quelle différence ?
Don't you think everything's against us, that there's much too much to lose
Tu penses pas que tout est contre nous, qu'on a vraiment trop à perdre ?
Well, what's the difference?
Est-ce que ça fait une différence ?
Could you see everything I should have been and everything I could be,
Est-ce que tu peux voir en moi tout ce que j'aurais pu être et tout ce que je pourrais avoir été
What's the difference?
Est-ce que ça fait une différence ?
Between sunsets and dawn
Entre le lever ou le coucher du soleil
Kings, Queens and Pawns
Les rois, les reines ou les bouffons
Goldfish and clowns.
Les poissons rouges ou les poissons clowns
Between what's right and wrong
Entre le bien et le mal
Can a love still grow strong,
Peut-il y avoir encore de l'amour ?
What's the difference?
Je ne fais pas la différence !
What is the difference?
Je ne fais pas la différence !
There are vampires in the park Mawgojzeta ,
Ton parc est plein de vampires, Mawgojzeta
But I only hear the sound of dancing bears.
Mais tout ce qu'on entend, ce sont les ours qui dansent
They're shooting stars in Warsaw Mawgojzeta ,
Ils tirent des feux d'artifice à Varsovie, Mawgojzeta
Mawgojzeta do you care?
Mawgojzeta, ça te fait peur ?
I know you believe that everything will work out alright
Je sais que tu penses que tout va bien se passer entre nous
What is the difference?
Et ça fait quelle différence ?
But is it a love or is this a life I need?
Mais est-ce que c'est vraiment de l'amour ? Ou juste le genre de vie que j'espère ?
That's the difference.
Et c'est ça la différence !
Between sunsets and dawn
Entre le lever ou le coucher du soleil
Kings, Queens and Pawns
Les rois, les reines ou les bouffons
Goldfish and clowns.
Les poissons rouges ou les poissons clowns
Between what's right and wrong
Entre le bien et le mal
Can a love still be found
Peut-on encore trouver l'amour ?
What's the difference?
Je ne fais pas la différence !
What is the difference?
Je ne fais pas la différence !
Between playing away and playing at home
Entre une vie en Pologne et une vie en Ecosse
Well, what's the difference? What is the difference?
C'est quoi la différence ?
Between holding your own and holding her close?
Entre rester près de ses proches ou rester près d'elle ?
Well, what's the difference? What is the difference?
C'est quoi la différence ? C'est quoi la différence ?
Between holding your own and holding it close ?
Entre rester près de ses proches ou rester près de toi ?
Well, what is the difference?
C'est quoi la différence ?
That's the difference, that is the difference !
C'est ça la différence ! C'est ça la différence !
Between sunsets and dawn
Entre le lever ou le coucher du soleil
Kings, Queens and Pawns
Les rois, les reines ou les bouffons
Goldfish and clowns.
Les poissons rouges ou les poissons clowns
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment