Coupures de papier
(Chorus:)
Bleach my hair, mess it up
Décolorer mes cheveux, les bousiller
Take my life, dress it up
Prendre ma vie, l'arranger
Signed a deal, I got papercuts
J'ai signé un contrat, j'ai des coupures faites avec le papier
They wanted them, but they got us
Ils les voulaient, ils nous ont eus
Yeah, yeah, uh
Uh, sleepin' in, faked sick
Euh, faire la grasse, faire semblant d'être malade
Smoked a blunt, had a kid
Fumé un joint, j'ai eu un enfant
Don't belong, I'm a punk
Je n'appartiens à personne, je suis un punk
Hello world, you all suck
Salut le monde, vous craignez tous
Hey, hey, keep my mouth shut and wave
Hé, hé, je garde ma bouche fermée et fais signe
Hey, hey, I'm dancin' on my grave
Hé, hé, je danse sur ma tombe
Mhmm, mhmm
Everybody's so nice lately (Everybody's not nice)
Tout le monde est si gentil ces derniers temps (Tout le monde n'est pas gentil)
Polarized feelings, I don't wear them on my face lately
Sentiments polarisés, je ne les porte pas sur mon visage ces derniers temps
(I don't wear them on my face)
(Je ne les porte pas sur mon visage)
Internalized everything the hеadlines say lately
Intériorisé tout ce que les gros titres disent ces derniers temps
(Everything thеy say)
(Tout ce qu'ils disent)
Demonized just because I was an angel face baby (Baby)
Diabolisé juste parce que j'étais un gamin au visage d'ange (Bébé)
What is this now
Qu'en est-il maintenant
Career suicide
Suicide de carrière
Hey, hey, keep my mouth shut and wave
Hé, hé, je garde ma bouche fermée et fais signe
Hey, hey, I'm dancin' on my grave
Hé, hé, je danse sur ma tombe
Mhmm, mhmm
I spend a lot of nights thinking
J'ai passé beaucoup de nuits à réfléchir
I might go to sleep and never wake up
Je pourrais m'endormir et ne jamais me réveiller
I spend a lot of money on these therapy sessions
Je dépense beaucoup d'argent pour ces séances de thérapie
Even though I'm not showing up
Même si je ne m'y montre pas
I spend a lot of money healing my heart and my head
Je dépense beaucoup d'argent pour guérir mon cœur et ma tête
But I still put these drugs in my gut
Mais je mets toujours ces drogues dans mon intestin
Me and my girl were just screaming at each other
Moi et ma copine ne faisions que nous crier dessus
Right before we both got out of the truck
Juste avant que nous sortions tous les deux du camion
I got some demons inside
J'ai des démons intérieur
I'm tryna free them inside
J'essaie de les libérer
Came up from Cleveland, East Side
Est venu de Cleveland, East Side
Where the boy who was just starving with you
Où le garçon qui mourait de faim avec toi
Now might try to eat you alive, damn
Maintenant pourrait essayer de te manger vivant, putain
Y'all said that I switched genres
Vous avez tous dit que je changeais de genres
I saw the limit and took it farther
J'ai vu la limite et l'ai repoussée plus loin
I'm a genius, could've made Donda
Je suis un génie, j'aurais pu faire Donda
But this song is for my dead father, uh
Mais cette chanson est pour mon père mort
(Chorus:)
Bleach my hair, mess it up
Décolorer mes cheveux, les bousiller
Take my life, dress it up
Prendre ma vie, l'arranger
Signed a deal, I got papercuts
J'ai signé un contrat, j'ai des coupures faites avec le papier
They wanted them, but they got us
Ils les voulaient, ils nous ont eus
Yeah, yeah
Hey
Vos commentaires