Hold that thought, don't let me go
Garde ça en tête, ne me laisse pas partir
We can dance beneath the fireflies on an empty road
Nous pouvons danser sous les lucioles sur une route déserte
It's a shame how a memory fades to grey
Il est honteux de voir à quels point les souvenirs se perdent dans la grisaille
We let love get lost in anger, chasing yesterday
Nous laissons l'amour se changer en colère, à la poursuite d'hier
Find me a place where the sun shines through the rain
Trouve-moi un endroit où le soleil brille à travers la pluie
Find me the pleasure in the pain
Trouve-moi le plaisir dans la douleur
While the song remains the same, let it go on and on and on
Laisse faire tant que la chanson reste la même
Take me back to the town where I was born
Ramène-moi dans la ville où je suis né
'Cause I'm tired of being a stranger and I'm miles from home
Car je suis lassé d'être un étranger et je suis si loin de chez moi
We can hide by a lonely windowpane
On peut se cacher derrière un seul carreau de fenêtre
We can walk the streets of my life while they still remain
On peut marcher dans les rues de ma vie tant qu'elles sont encore là
Find me a place where the sun shines through the rain
Trouve-moi un endroit où le soleil brille à travers la pluie
Find me the pleasure in the pain
Trouve-moi le plaisir dans la douleur
While the song remains the same, let it go on and on and on
Laisse faire tant que la chanson reste la même
Hold that thought, don't let me go
Garde ça en tête, ne me laisse pas partir
We can dance beneath the fireflies on an empty road
Nous pouvons danser sous les lucioles sur une route déserte
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment