Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Outer Space » par Joey Gerlach

Cosmos

Layin' in the moonlight
Allongés au clair de lune
With an elevated mind, breathing fine
Avec un esprit élevé, respirant bien
But since the sunset it's been feeling harder than before to keep the time
Mais depuis le lever du soleil, garder le temps semble être plus difficile
So I time your breaths with mine
Alors je chronomètre tes respirations aux miennes
But in your eyes
Mais dans tes yeux
You've got the look tellin' me that in the morning
Tu as ce regard, me disant qu’au matin
You're gonna change your mind
Tu changeras d’avis

So tonight
Alors, ce soir
What if we drive?
Et si on conduisait?
Blast off like a rocket to the stars that are shining in your eyes
S’envoler comme une fusée vers les étoiles qui brillent dans tes yeux
So even if we crash and we don't know if we'll make it out alive
Alors même si on s'écrase et qu'on ne sait pas si on s'en sortira vivant
We can look down togеther at the world one last timе
Nous pouvons regarder ensemble le monde une dernière fois

Remember when we packed my car and drove to outer space?
Tu te souviens quand nous avions chargé ma voiture et sommes allés dans le cosmos ?
So used to staring at the moon and then we touched its face
Tellement habitués à regarder la lune et puis nous avons finalement touché sa face
No gravity to pull you toward me so you ran away
Pas de gravité pour t'attirer vers moi alors tu t’es enfuis
Flew into orbit 'til you hit another galaxy
Tu as volé en orbite jusqu’à atterrir sur une autre galaxie
Remember when we packed my car and drove to outer space?
Tu te souviens quand nous avions chargé ma voiture et sommes allés dans le cosmos ?
Your mind was shifting like a gear but still our fingers laced
Ton esprit tournait comme un engrenage mais nos doigts étaient toujours entrelacés
So if you're movin' on then tell me quickly to my face
Alors si tu passes à autre chose, dis-le moi directement en face
But baby since we're bound to crash eventually let's slow the pace
Mais bébé, nous sommes destinés à nous cracher alors ralentissons la cadence

And while we're pacing, my heart is racing
Et pendant que nous faisons les cent pas, mon cœur s'emballe
And I'm tasting your toothpaste and
Et je goûte à ton dentifrice et
Thinking of the late nights that we wasted together in your spaceship (Baby)
En pensant à ces nuits, tard le soir, qu’on a gaspillées dans ton vaisseau spatial
Guess I was crazy for thinking that we'd make it
Je suppose que j’étais fou de croire que nous y arriverons
Cuz the stars burned up like our flame did
Parce que les étoiles ont brûlé comme notre flamme l'a fait
Should've known that the end was coming soon but baby I just couldn't face it
J’aurais dû savoir que la fin approcher mais bébé je ne pouvais tout simplement pas y faire face
Yeah you loved me real good but I fucked things up
Ouais tu m'aimais vraiment bien mais j'ai foutu les choses en l'air
Could've showed you love instead of sayin' it once
J'aurais pu te montrer de l'amour au lieu de le dire une fois
Thinking that was enough to stop this ship from blowing up
Pensant que c'était suffisant pour empêcher ce vaisseau d'exploser
You've got my heart in your hands and I'm begging you baby
Tu as mon cœur entre tes mains et je t'en supplie bébé
To promise me that before you break it
De me promettre, avant que tu le brises
You'll numb me up, make sure I'm sedated
Que tu m’anesthésieras, assure-toi que je suis sous sédation

Remember when we packed my car and drove to outer space?
Tu te souviens quand nous avions chargé ma voiture et sommes allés dans le cosmos ?
So used to staring at the moon and then we touched its face
Tellement habitués à regarder la lune et puis nous avons finalement touché sa face
No gravity to pull you toward me so you ran away
Pas de gravité pour t'attirer vers moi alors tu t’es enfuis
Flew into orbit 'til you hit another galaxy
Tu as volé en orbite jusqu’à atterrir sur une autre galaxie
I know I'll see you when we fall back to the earth one day
Je sais que je te verrai quand nous retomberons sur terre un jour
I'll try to run from you but keep on floating back your way
J'essaierai de te fuir mais continue de flotter sur ton chemin
So if you're moving on and turning to a solar ray
Donc si tu vas de l’avant et que tu te tournes vers un rayon solaire
Then baby take me with you cuz without you my whole sky is gray
Alors bébé prends-moi avec toi parce que sans toi tout mon ciel est gris

 
Publié par 5356 2 2 5 le 11 janvier 2022 à 8h49.
Outer Space [Single]
Chanteurs : Joey Gerlach

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000